西语助手
  • 关闭

第十一

添加到生词本

第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,届缔方会议主席将主持届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公条的规定相致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《部分》的条款应作为份文书进行解释而且并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公五部分和部分的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商后尽早选出届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告五、七和章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关于出席届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据2款,不得克减六、七、八条(1-2款)、五、六和八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际公》而提交的首份报告363段(该公条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜鹃, 杜鹃花, 杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式,第届缔方会议主席将主持届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公条的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》部分》的条款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

序言部分段第四行,语句“需要确保”应插词语“”之

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第五部分部分的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议完成磋商尽早选出届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告第五、第七章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关于出席届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

序言部分段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正考虑其有关对《公条第2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八条(第1-2款)、、第五、第八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际公》而提交的首份报告第363段(该公条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妒忌, 妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,届缔方会议主席将主持届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公条的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符《公条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《部分》的条款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限同《公部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公五部分和部分的有关规定、《公》附件六所《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商后尽早选出届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告五、七和章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关出席届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据2款,不得克减六、七、八条(1-2款)、五、六和八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际公》而提交的首份报告363段(该公条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


渡过, 渡口, 渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国第十一条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国第十一和十二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,第十届缔方会议主席将主持第十一届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十一届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公第十一条的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充符合载于《公第十一条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《第十一》的条款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公第十一有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第十五第十一的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公第十一并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商后尽早选出第十一届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告第五、第七和第十一章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》第十一(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关于出席第十一届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言第十一段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公第十一条第2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议第十一届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八条(第1-2款)、第十一、第十五、第十六和第十八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国》而提交的首份报告第363段(该公第十一条的)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


端量, 端倪, 端头, 端午, 端祥, 端正, 端庄, 端庄的, , 短鞭,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文国际盟第十一条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文国际盟第十一和十二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,第十届缔方会议主席将主持第十一届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十一届缔方会议开幕会议将处理临时议程目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公第十一规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公第十一实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《第十一部分》条款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公第十一部分有关

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第十五部分和第十一部分有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公第十一部分并没有具体论及与遗传资源有关商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商后尽早选出第十一届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程目80,重点是委员会报告第五、第七和第十一章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单发布要求,参见《政府采购协定》第十一(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关于出席第十一届缔方会议方代表全权证书审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分第十一段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大亚政府正在考虑其有关对《公第十一条第2款保留意见选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议第十一届会议临时议程中可能列入内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八条(第1-2款)、第十一、第十五、第十六和第十八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文国际公》而提交首份报告第363段(该公第十一部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工, 短骨, 短管, 短号,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社、文化权利国际盟第十一条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社、文化权利国际盟第十一和十二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,第十届缔席将第十一届缔开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十一届缔的开幕将处理临时程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公第十一条的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公第十一条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《第十一部分》的条款应作为一份文书进解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分第十一段第,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公第十一部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第十五部分和第十一部分的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公第十一部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔在完成磋商后尽早选出第十一届缔席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员继续审程项目80,重点是委员报告第五、第七和第十一章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》第十一(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔通过关于出席第十一届缔的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分第十一段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公第十一条第2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履机构审第十一临时程中可能列入的内容,并向执秘书提出建

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八条(第1-2款)、第十一、第十五、第十六和第十八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社与文化权利的国际公》而提交的首份报告第363段(该公第十一条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


短篇小说, 短篇小说作者, 短片, 短评, 短期, 短期贷款, 短期的, 短期培训班, 短期信贷, 短浅,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟十一条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟十一和十二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,十届缔方会议主席将主持十一届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

十一届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《十一条的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合十一条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《十一部分》的条款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分十一四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限同《十一部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《十五部分和十一部分的有关规定、《》附件六所《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法十一部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商后尽早选出十一届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告五、七和十一章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》十一(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关出席十一届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分十一段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《十一2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议十一届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据2款,不得克减六、七、八条(1-2款)、十一十五、十六和十八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际》而提交的首份报告363段(该十一条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


短途旅行, 短袜, 短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小, 短小精悍, 短信, 短袖的,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟第十条。

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟第十和十二条。

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,第十届缔方会主席将主持第十届缔方会

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十届缔方会将处理临时程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公第十条的规定相致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公第十条的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《第十部分》的条款应作为份文书进行解释而适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分第十段第四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公第十部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第十五部分和第十部分的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公第十部分没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会在完成磋商后尽早选出第十届缔方会主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审程项目80,重点是委员会报告第五、第七和第十章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》第十(9)条。

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会通过关于出席第十届缔方会的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分第十段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公第十条第2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审方会第十届会临时程中可能列入的内容,向执行秘书提出建

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八条(第1-2款)、第十、第十五、第十六和第十八条。

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际公》而提交的首份报告第363段(该公第十条的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣, 断层, 断肠, 断炊,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,
第十一  
undécimo/ma
www.frhelper.com 版 权 所 有

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟第十一

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟第十一

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

迎仪式,第十届缔方会议主席将主持第十一届缔方会议开幕。

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

第十一届缔方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔国使其立法与《公第十一的规定相一致。

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

国应使其立法充分符合载于《公第十一的实质性义务。

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》第十一部分》的款应作为一份文书进行解释而且一并适用。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《公第十一部分有关的事项。

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《公》第十五部分第十一部分的有关规定、《公》附件六所载《法庭规》(下称“《规》”)《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法公第十一部分并没有具体论及与遗传资源有关的商业活动。

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔方会议在完成磋商尽早选出第十一届缔方会议主席团成员。

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告第五、第七第十一章。

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》第十一(9)

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔方会议通过关于出席第十一届缔方会议的缔方代表全权证书的审查报告。

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分第十一段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《公第十一第2款的保留意见的选择。

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔方会议第十一届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据第2款,不得克减第六、第七、第八(第1-2款)、第十一、第十五、第十六第十八

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会与文化权利的国际公》而提交的首份报告第363段(该公第十一的部分)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 第十一 的西班牙语例句

用户正在搜索


断交, 断句, 断绝, 断绝供给, 断绝供应, 断绝来往, 断绝生计, 断绝往来, 断口, 断粮,

相似单词


第十七个, 第十三, 第十四, 第十五的, 第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一,