Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的安全。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设和从科威特到埃尔比勒的
支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为运输、医疗
救和其他应
提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机
的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
业务助理在首席航
干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空中鸣。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在空中飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空中特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也该不在空中违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为空中运输、医疗急救和急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入空中。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
种情况无法确保最高程度的
中安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机中盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和中对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
小组撤离时,守卫向
中鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际中运输协会讨论
些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的中侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球中飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了中特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的中支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和中攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不中违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为中运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入中。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
中客车汇
,
一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的中资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
国内范围实行、
国际范围协调的
中旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
中业务助理
首席航
干事不
时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、中和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入
中。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供中服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施从科威特到埃尔比勒的
支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为运输、医疗急救
其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂,
量硫磺二氧化物排入
。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机
的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量的
资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
业务助理在首席航
干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙西岸必须获得真正的自由——陆上、
海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和对蓝线
所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒
支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄地面攻击和
攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要
业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
客车汇报说,这一系统目前已成
新型飞机
标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
业务助理在首席航
干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、
和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供服务
公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在空飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威到埃
的空
支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和空攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在空违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为空运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机
的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调的空旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入空。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供空服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会将与国际空中运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念对具体地区进行有选择的空中侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在空中飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空中特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队提供了基本支助,
餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以应该不在空中违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,为空中运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入空中。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与际空中运输协会讨论这些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球在空中飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空中技表
。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科
埃尔比勒的空中支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在空中违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为空中运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许新型飞机中的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
在内范围实行、在
际范围协调的空中旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅在巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入空中。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el aire
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
种情况无法确保最高程度的
中安全。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机中盘旋而没有开火。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和中对蓝线的所有侵犯。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
小组撤离时,守卫向
中鸣枪示警。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际中运输协会讨论
些议题。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的中侦察。
Un globo volaba por los aires.
气球中飞。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了中特技表演。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的中支助等。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和中攻击导致滥杀平民。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不中违反蓝线。
Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.
此外,还为中运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入中。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
中客车汇
,
一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的中资产。
Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.
国内范围实行、
国际范围协调的
中旅行税。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
中业务助理
首席航
干事不
时担任代理主管。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、中和海上自由。
Los análisis mostraron que sólo en Banja Luka se emiten al aire 250 toneladas de plomo todos los años.
监测发现,仅巴尼亚卢卡,每年就有250吨铅排入
中。
En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.
今后将要求所有提供中服务的公司签订业绩保证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。