西语助手
  • 关闭
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在口最稠密地区而不是中在最需的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主中在Bujumbura农村地区和稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北边境以西稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱署在稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察队控制内动乱的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密小区居民生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口稠密Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界东部地区开始双边行动问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动和灵活,以便对边远地区出现问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在显垃圾源的偏地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比和边地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在口最稠密地区而不是中在最需的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主中在Bujumbura农村地区和稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北边境以西稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱署在稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察队控制内动乱的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅人口稠密区域,而离明显垃圾源的偏地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多人口最稠密地区而不是最需要的地区(比如农地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》世界人口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

布隆迪,过渡政府解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要Bujumbura农地区人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份基多举行的区域会议上审查了有关秘鲁北部境以西人口稠密地区结束排雷厄瓜多尔秘鲁交界的东部地区开始双行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性灵活性,以便对地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署人口稠密的蒙罗维亚、布坎南邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个篷车,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

所有海域都可见到海洋垃圾—不仅人口稠密区域,而且远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织人口最稠密地区而不是最需的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》人口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主Bujumbura农村地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份基多举行的区域会议上审查了有关秘鲁北边境以西人口稠密地区结束排雷和厄瓜多尔和秘鲁交的东地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱人口稠密的蒙罗维亚、坎南和邦加地区其他四支建制警察队控制内动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几大篷车,然后他们在巴人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之建立的第核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密而不是中在最需要(比如农村和边远地)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密之一建立第一个无核武缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密贫困小居民生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地和人口稠密Bujumbura郊,造成再次出现被迫流离失所人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界东部地开始双边行动问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地出现问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密蒙罗维亚、布坎南和邦加地四支建制警察部队控制内部动乱能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,