西语助手
  • 关闭
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

问题是有关专家短缺

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食短缺也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重短缺经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源短缺办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期短缺的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作短缺

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金短缺的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有资金短缺的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还短缺1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重的,我们的经费十分短缺

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资源短缺为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的短缺表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家的能源短缺是发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金短缺,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专短缺

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食短缺也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重短缺经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源短缺的一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期短缺的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,局预算拮据,工作短缺

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们际社会紧急解决资金短缺的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有资金短缺的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还短缺1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重的一些地区,我们的经费十分短缺

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,不得以物质资源短缺为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的短缺表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中的能源短缺是发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金短缺,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个是有关专家短缺

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食短缺也迫使许多儿童街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重短缺经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源短缺一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有2002-2003两年期短缺报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作短缺

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金短缺

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样服务都有资金短缺

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案经费还短缺1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重一些地区,我们经费十分短缺

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不以物质资源短缺为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究短缺表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家能源短缺是发展面临主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金短缺,工程处无法维持基本保健质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺仍有待解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源的一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选工作资金还7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有资金的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种是造成乏安全的一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重的一些地区,我们的经费十分

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

来说,国家不得以物质资源为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房等问题仍有待解决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题有关专家

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战返社会方案仍然严经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源解决非洲能源的一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有资金的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种乏安全的一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严的一些地区,我们的经费十分

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资源为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和返社会等方案仍然不断资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家的能源发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房等问题仍有待解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解非洲能源的一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基没有得到2002-2003两年的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种是造成乏安全的一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重的一些地区,我们的经费十分

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究员的表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家的能源是发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现十分,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房等问题仍有待解

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家短缺

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

短缺也迫使许到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重短缺经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源短缺的一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期短缺的报告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作短缺

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金短缺的问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样的服务都有资金短缺的问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还短缺1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫短缺、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重的一些地区,我们的经费十分短缺

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资源短缺为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对和青少年心理医生和心理研究员的短缺表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家的能源短缺是发展面临的主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金短缺,工程处无法维持基本保健的质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是非洲能源一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期告。

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧资金问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样服务都有资金问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案经费还1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种是造成乏安全一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重一些地区,我们经费十分

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资源为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、复员和重返社会等方案仍然不断资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家能源是发展面临主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金,工程处无法维持基本保健质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房等问题仍有待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,
duǎn quē

insuficiencia; penuria

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个问题是有关专家短缺

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食短缺也迫使许多儿童到街上游荡。

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战员重返社会方案仍然严重短缺经费。

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是决非洲能源短缺一个办法。

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

口基金没有得到2002-2003两年期短缺

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作短缺

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会决资金短缺问题。

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样服务都有资金短缺问题。

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案经费还短缺1 500万美元。

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全一种原因。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重一些地区,我们经费十分短缺

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资源短缺为由来规避责任。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究短缺表示关切。

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家能源短缺是发展面临主要障碍。

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金短缺,工程处无法维持基本保健质量。

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


短期培训班, 短期信贷, 短浅, 短枪, 短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗,