- absolutoabsoluto, ta
adj.
1. 绝对的:
igualitarismo ~ 绝对平均主义.
verdad ~a 绝对真理.
necesidad ~a 绝对
2. 纯
- arma战斗武器.
No tengo más ~s que la verdad. 真理是我唯一的武器.
4. 军种, 兵种:
~ de artillería 炮兵.
~ de caballerí
- atestiguartr.
«con» 证实, 证明:
Muchos hechos atestiguan esa verdad. 许多事证实了那一真理.
Su actitud atestigua que ya
- cederverdad. 所有的人都要服从真理.
3.减弱,下降,平息:
Cede el viento. 风平息下来了.
Va cediendo la fiebre. 烧正在退.
4.松弛:
Han
- compendiartr.
1.摘要,使简化.
2.概括:
Esas palabras compendian una verdad profunda. 那几句话概括了一个深刻的真理.
Es helper
- contenerprofundas verdades. 这些话包含着深刻的真理.
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes. 他把装有重要文件的皮包丢了.
- criteriológicocriteriológico, ca
adj.
【哲】 真理标准学的.
- esconder深刻的真理.
Su sonrisa esconde mala intención. 他笑里藏刀.
|→ prnl.
1.躲藏:
~se en un matorral 藏身在草木从里
- fuero ~ s de una cosa 维护某事物;恢复某事物的本来面目:
volver por los ~s de la verdad 维护真理.
- incontestableadj.
不容争辩的,不可否认的,不容置疑的:
verdad ~ 不可辩驳的真理.
www.eudic.net 版 权 所 有
- incontrovertibleadj.
不容争辩的, 不容置疑的:
verdad ~ marxista-leninista 颠扑不破的马列主义真理.
- integrarverdad universal del marxismo-leninismo con la práctica concreta de la revolución china 使马列主义普遍真理和中国革命的具体
- partef.
1.部分;局部:
Las ruedas son ~s del coche.轮子是车辆的组成部分.
Una ~ de la casa está dedicada a oficinas.这所
- pasopaso, sa
adj.
1. 参见 pasado.
2. 晒干的,晾干的,制成干的(水果).
|→ m.
1. 经过,穿过,通过;走过,驶过,渡过:
negar el
- piedrariqueza en oro de una aleación. 用试金石可以检验合金中的含金量.
La práctica constituye la ~ de toque de la verdad. 实践是真理的
- polodesarrollo 发展中心.
9.【转】极端:
El error y la verdad son dos ~ s.谬误和真理是两个极端.
10.[西班牙安达卢西亚方言]波洛[一种民间歌舞].
11.[
- poseerposee la verdad.胜利属于掌握着真理的人.
El pueblo quiere ~ su propio destino.人民要掌握自己的命运.
2.精通,熟知:
~ bien el
- práctica真理的唯一标准.
2.练习,训练:
El idioma se debe aprender con la ~.学习语言要多练.
3.«adquirir; tener; faltar; de,
- privartr.
1. «de» 剥夺, 褫夺; 使失去, 使丧失:
~ a uno de la libertad 剥夺某人的自由.
~ a uno del derecho de hablar 剥夺
- razóntener; dar» 道理, 情理; 真理, 正义:
Tienes ~ al decir que no debo meterme en eso. 你不让我参与那件事情是对的.
La ~ está de
- sostener la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.
6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia
- taladj.
1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:
Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería
- tomar我们都以人民的利益为出发点.
No hay que ~ las experiencias parciales por verdades universales. 不能把局部经验当成普遍真理. (也用作
- verdadf.
1.真理:
Debemos defender con firmeza la ~ , lo cual exige una posición bien definida. 我们必须坚持真理
- antievangélicoantievangélico, ca
adj.
反福音的, 反福音派教理的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
用户正在搜索
海报上的性感男女,
海豹,
海贝,
海边,
海边沼泽,
海滨,
海滨大道,
海滨沼泽,
海波,
海参,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
海盗行径,
海盗行为,
海的,
海堤,
海底,
海底的,
海底电缆电报,
海底电缆敷设船,
海底深洼,
海底作业,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
海狗,
海关,
海关查封,
海关的,
海关官员,
海关检查,
海关检查员,
海关人员,
海关手续,
海龟,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,