西语助手
  • 关闭
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


做客, 做礼拜, 做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们真切地认识,任何法律原则,甚至主权,都应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可能得补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临挑战是非常真切,有着影响深远后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些事态发展,但包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土总体形势仍然严峻,继续占领危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛教训使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金捐助数额很低,而且,如果将来更多环境方案需要使用在日内瓦办公空间,训研所可能得到以补贴价为其提供在日内瓦国际环境大厦内办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰真切希望这些国家在核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领坦领土的总体形势仍然严峻,继续占领成的危险真切而严重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要用在日内瓦的办公空间,研所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,
zhēn qiē

claro y verdadero

西 语 助 手

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常的,有着影响深远的后果。

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

荷兰希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总体形势仍然续占领成的危重。

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如果将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境大厦内的办公场所,则这种挑战就更为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真切 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


真名实姓, 真皮, 真凭实据, 真漆, 真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人,