西语助手
  • 关闭
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失的科学和术专的情况下,当前的损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑行组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


淘汰, 淘汰赛, 淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失的科学和术专的情况下,当前的损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑行组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁男子,但有一名13岁男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人歧视,尤其是禁止限制他们法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后率取决于受灾国相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失科学和技术专门技能情况下,当前损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,别是基督徒废除酷刑行动组织所康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


套车, 套成链条, 套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,止对心理残障人的歧视,尤止限制他们的法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相对财富;即使在拥有大量有效减轻损失的科学和技术专门技能的情况下,当前的损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别基督徒废除酷刑行动组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损的科学和技术专门技能的情况下,当前的损也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑行动所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


特有的, 特约, 特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁男子,但有一名13岁男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人歧视,尤其是禁止限制他们法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后率取决于受灾国相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失科学和技术专门技能情况下,当前损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,别是基督徒废除酷刑行动组织所设设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之率取决于受灾国的相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失的科学和技术专门技能的情况下,当前的损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

会提供或支国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑行动组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


提白员, 提包, 提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名者是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用者和者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相;即使是在拥有大量可以有效减轻损失的科学和技术专门技的情况下,当前的损失程度也令人无法接受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害者自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑动组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑者综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,
shēng hái

volver sano y salvo

También sobrevivió un hombre de 24 años, pero un niño de 13 años murió tras 15 días en el hospital.

另一名是24岁的男子,但有一名13岁的男孩在入院15天之后死去。

La Red Mundial de Usuarios y Supervivientes de Siquiatría informó acerca de sus actividades de promoción para combatir la discriminación de personas con discapacidades sicosociales, en particular mediante la limitación de su capacidad jurídica.

心理治疗使用世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为能力。

La tasa de supervivencia después de los desastres naturales depende de la riqueza relativa del país afectado, los actuales niveles de pérdidas son inaceptables cuando se dispone de tantos conocimientos científicos y tecnológicos que permitirían una preparación eficaz para mitigar los daños.

自然灾害之后的率取决于受灾国的相对财富;即使是在拥有大量可以有效减轻损失的科学和技术专门技能的情况下,当前的损失程度也令人受。

La FIACAT hizo aportaciones o apoyó las necesidades de financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en especial para los centros de atención específicos establecidos por ACAT y otras asociaciones, como el Programa de Atención Integral a Sobrevivientes de la Tortura (PAIST) en México y el Brasil, el Centro de atención de traumas del Camerún o el Centro Primo Levi en Francia.

联合会提供或支持联合国酷刑受害自愿捐款基金所需经费,特别是基督徒废除酷刑行动组织所设立的特设康复中心:墨西哥和巴西酷刑综合援助方案、喀麦隆创伤康复中心、法国Primo Levi中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生还 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活,