La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家知道,他撰写的生物学的著作
精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态学、生物学和生学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物、生物学和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射网络提供了机会,用以探测放射
的分散、监测辐射水平、研究天然放射
、生物学研究以及调查环境变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存的(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的生物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的生态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生管和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播及发病率的因
的认识的方法; 使用各种干预工具,通
采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的生物的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸古生物
家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态、生物
和生
,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲及撒哈拉环
中的使用,并且说明了一些物
、生物
和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科修订课程提纲,但重新修订可能还
有必要的,应当将人体生物
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别
在海洋生物
包括生物资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物
研究
及调查环
。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环
系海洋养护生物
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植物生物
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习生物
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的核设施,及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存的(
、生物
)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演
,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然
对人类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的生物评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的生态环
的恢复),但
直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生管和立法框架; 保健部门内部的协作,
及与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者
权力,
及他们的参与; 基于对影响本地病媒生物
、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写生物学
著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解
问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统物种
生态学、生物学
生
学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物
、生物学
社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽课程提纲已经修订,比如生命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要
,应当将人体生物学
三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科学技术研究
各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源
养
方面提供
教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养生物学教授Callum Roberts解释了海洋保
区如何有利于渔业
生态系统
恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学生
提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究生产能源
核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全
居民生存
(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文地质古生物学研究表明,近地物体(小行星
彗星)撞击地球影响了过去生命
演化,并且与其他主要自然灾害造成
威胁相当,仍然是对人类
严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保区得到广泛
生物学评估
支持(它们证明了保
区有助于受威胁物种、濒于灭绝
物种
遭破坏
生态环境
恢复),但是直到最近还很少有资料表明保
区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴
效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生立法框架; 保健部门内部
协作,以及与其行动对病媒产生影响
公营
私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们
参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播及发病率
因素
认识
方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
物
是以化
为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古物
家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的物
的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过物
。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古物
家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业员不足,严重阻碍了我们克服对远洋
物
缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底态系统和物种的
态
、
物
和
,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物、
物
和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如命科
修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当
物
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心在海洋科
和技术研究的各方面,特别是在海洋
物
包括
物资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物
研究以及调查环境变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护
物
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和
态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植物
物
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习
物
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国用于研究和
产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民
存的(化
、
物
)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古物
研究表明,近地物
(小行星和彗星)撞击地球影响了过去
命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对
类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的物
评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的
态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫管
和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产
影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒
物
、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的生物学的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态学、生物学和生学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以拉环境中的使用,并且说明了一些物
、生物学和社会
济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提修订,比如生命科学修订课程提
,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源的养护和管方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以调查环境变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的核设施,以被认为最有可能引发战争、威胁
济、安全和居民生存的(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的生物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的生态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生管和立法框架; 保健部门内部的协作,以
与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区
其他利益攸关者以权力,以
他们的参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播
发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式
协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的生物学的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态学、生物学和生学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉的使用,并且说明了一些物
、生物学和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽提纲已经修订,比如生命科学修订
提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物学的三年期
推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源的养护和
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作
心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存的(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的生物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的生态的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写生物学
著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解
问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种生态学、生物学和生
学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环使用,并且说明了一些物
、生物学和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
程提纲已经修订,比如生命科学修订
程提纲,但重新修订可能还是有必要
,应当将人体生物学
三年期
程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性心将在海洋科学和技术研究
各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源
养护和
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环
变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统
恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学心获选为国际空间站上
一个关键实验提供用户支持并充当操作
心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学生
提议下,在年级
堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存
(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命演化,并且与其他主要自然灾害造成
威胁相当,仍然是对人类
严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛生物学评估
支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝
物种和遭破坏
生态环
恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴
效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生和立法框架; 保健部门内部
协作,以及与其行动对病媒产生影响
公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们
参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播及发病率
因素
认识
方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的生物学的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古生物学家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋生物学缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深底生态
统和物种的生态学、生物学和生
学,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环中的使用,并且说明了一些物
、生物学和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在洋科学和技术研究的各方面,特别是在
洋生物学包括生物资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物学研究以及调查环
变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环洋养护生物学教授Callum Roberts解释了
洋保护区如何有利于渔业和生态
统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存的(化学、生物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然洋保护区得到广泛的生物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的生态环
的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生管和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒生物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
biología
La biología es incompatible con la química.
生是以化
为先决科目的科目.
El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.
这个古生家专门从事对恐龙的研究。
Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.
大家都知道,他撰写的生的著作都非常精彩。
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生。
Su padre es paleontólogo.
他的爸爸是古生家。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不,
阻碍了我们克服对远洋生
缺乏了解的问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和种的生态
、生
和生
,进行了许多研究活动。
La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.
第一个专题介绍侧于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些
、生
和社会经济参数。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科修订课程提纲,但
新修订可能还是有必要的,应当将人体生
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋生
括生
资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生研究以及调查环境变化。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护生
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植
生
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习生
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.
➢ 法国将用于研究和生产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民生存的(化、生
)工业场地,归类为“国家命脉设施”。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
天文和地质古生研究表明,近地
体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的
威胁。
A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
虽然海洋保护区得到广泛的生评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁
种、濒于灭绝的
种和遭破坏的生态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。
Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos
公共卫生管和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产生影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒生
、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。