西语助手
  • 关闭

生物学

添加到生词本

shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

是以化为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和种的,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋包括资源的养护和管方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大环境系海洋养护教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科与技术大中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古研究表明,近地(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁种、濒于灭绝的种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍克服对远物学缺乏解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深态系统和物种的态学、物学理学,进行许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在科学和技术研究的各方面,特别是在物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系养护物学教授Callum Roberts解释保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然保护区得到广泛的物学评估的支持(它证明保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经命科学课程提纲,但重新可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区其他利益攸关者权力,他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式协同增效方式使用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写物学著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为深海海底态系统和物种态学、物学理学,进行了许多活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要,应当将人体物学三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术各方面,特别是在海洋物学包括物资源养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素测辐射水平、天然放射性、物学以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于产能源核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛物学评估支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝物种和遭破坏态环境恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部协作,以及与其行动对病媒产影响公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率因素认识方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的, 有生力量, 有生命的, 有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并了一些物理、物学和社会数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程已经修订,比如命科学修订课程新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助受威胁物种、濒灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并了一些物理、物学和社会数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究及调查环境

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者权力,及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

是以化为先决科目科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古家专门从事对恐龙研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过

Su padre es paleontólogo.

爸爸是古家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练分类专业人员不足,严重阻碍我们克服对远洋缺乏问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种,进行许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明一些物理、和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要,应当将人体三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科和技术研究各方面,特别是在海洋包括物资源养护和管理方面提训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提会,用以探测放射性核素分散、监测辐射水平、研究天然放射性、研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大环境系海洋养护教授Callum Roberts解释海洋保护区如何有利于渔业和态系统恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科与技术大植物中心获选为国际空间站上一个关键实验提用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有会在年级教师或提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民(化)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响过去演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛评估支持(它们证明保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝物种和遭破坏态环境恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部协作,以及与其行动对病媒产影响公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们参与; 基于对影响本地病媒、疾病传播及发病率因素认识方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

是以化为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严了我们克服对远洋缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和种的,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些理、和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科修订课程提纲,但新修订可能还是有必要的,应当将人体的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大环境系海洋养护教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科与技术大中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古研究表明,近地体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁种、濒于灭绝的种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,