La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会保持效力和
,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事的改革为补救这个问题提供了
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
后通过的安全理事
各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事没有赞同委员
的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事已经存在,但必须予
加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事现任非常任理事国,当然
明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事在同一次
议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社理事
必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次议上,理事
还通过了经口头修改的草案文本。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理
,
应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设安全理
会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理会理
。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理会目前的组成所反映的
已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理会现任非常任理
,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲没有常任理
席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理会要保持效力
重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就为什么安全理
会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理会
通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的
事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担过一届
事会
事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为事会现
非
事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非
痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事的改革为补救这个问题提供了
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
后通过的安全理事
各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事没有赞同委员
的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事已经存在,但必须予
加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事现任非常任理事国,当然
明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事在同一次
议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社理事
必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次议上,理事
还通过了经口头修改的草案文本。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事的改革为补救这个问题提供了
。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
后通过的安全理事
各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事没有赞同委员
的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事已经存在,但必须予
加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事现任非常任理事国,当然
明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事在同一次
议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社理事
必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次议上,理事
还通过了经口头修改的草案文本。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
济及
会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
果安全理事会
保持效力和重
,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。