Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别议
报告。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别议
报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果
后续
动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果
后续
动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别议
确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别议不需要只限于半天时
。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
注意到报告中关于特别
议
第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内
部长级特别
议和政府
特别
议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界议期
特别
议
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名人士或非政府组织在四次特别
议上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别议增强了儿童参与国家决策
势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织议委员
、
和特别
议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之也应当召开特别
议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国提议或执
委员
主任
提议可以
特别
议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员
议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话
议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府机制对特别
议采取后续
动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开第十次特别紧急
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
童问题特别会议成果
后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
童问题特别会议成果
后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到中关于特别会议
第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级特别会议和政府间特别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行特别会议
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名人士或非政府组织在四次特别会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会议增强了童参与国家决策
。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会和特别会议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国提议或执行委员会主任
提议可以举行特别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有39个国家说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话会议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有33个国家说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
过缔约方本次特别
议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
注意到报告中关于特别
议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级特别
议和政府间特别
议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界议期间举行的特别
议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别议上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织议委员
、
和特别
议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员主任的提议可以举行特别
议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员的
议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开第十次特别紧急
议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期
举行部长级特别会议
政府间特别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行的特别会议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会特别会议,日
纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员会主任的提议可以举行特别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿问题特
成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿问题特
成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大注意到报告中关于特
的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级特
和政府间特
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界期间举行的特
的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特增强了儿
国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
加非政府组织
委员
、大
和特
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提或执行委员
主任的提
可以举行特
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不加特
委员
的
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话值得特
关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大第十次特
紧急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方别会议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题别会议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题别会议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定别会议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于别会议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级
别会议和政
间
别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行的别会议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政在四
别会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
别会议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政会议委员会、大会和
别会议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员会主任的提议可以举行别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加别委员会的会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政都在继续利用政
间机制对
别会议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别的确切
期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大注意到报告中关于特别
的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级特别
和政府间特别
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界期间举行的特别
的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织委员
、大
和特别
,
内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提或执行委员
主任的提
可以举行特别
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员的
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大第十次特别紧急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别议
报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果
后续
动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别议成果
后续
动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别议
确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别议不需要只限于半天时
。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
注意到报告中关于特别
议
第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内
部长级特别
议和政府
特别
议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界议期
特别
议
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名人士或非政府组织在四次特别
议上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别议增强了儿童参与国家决策
势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织议委员
、
和特别
议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之也应当召开特别
议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国提议或执
委员
主任
提议可以
特别
议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员
议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话
议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府机制对特别
议采取后续
动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开第十次特别紧急
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次会议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题会议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题会议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定会议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于会议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级
会议
政府间
会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行的会议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
会议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会会议,日内瓦
纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员会主任的提议可以举行会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加委员会的会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对会议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次紧急会议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。