西语助手
  • 关闭
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳突状,加之总的不发达局面,成派系抗争、军阀、恐怖主义犯罪应运而生的温土,所有这些情雇佣军私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterolito, enteron, enteropneustos, enteroptosis, enteroquinasa, enteroso, enterostomia, enterotomía, enterotomo, enterrador,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entibador, entibar, entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控自己的军事指挥抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为些现象斗争,另一方面又使些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entirse, entisar, entise, entitativo, entizar, entiznar, entodermo, entogástrico, entoladora, entolar,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些斗争,另一方面又使这些期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entomología, entomológico, entomólogo, entomostráceo, entompeatada, entompeatar, entonación, entonadera, entonado, entonador,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的和冲突状况,加之总的发达局面,成派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entontecimiento, entoproctos, entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,们一方面为制止这斗争,另一方面又使这长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entracomo, entrada, entrado, entrador, entráe, entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这现象斗争,另一方面又使这现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrar en, entrar en erupción, entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的事指挥官,扭转抢掠性和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecano, entrecasa, entrecasco, entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecortar, entrecorte, entrecorteza, entrecot, entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,