En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未分歧和确定全面解决冲突的办法。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各
际组织间及各
间的合作,充分发挥加强执行禁令的现有
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈,
方一直未能消弭
歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在当事方之间消弭信任差距以及重新
起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强国际组织间及
会员国间的合作,
挥加强执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
此后的谈判中,
方一直未能
弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担当事方之间
弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展,
弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强
国际组织间及
会员国间的合
,充分发挥加强执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲
法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面缺口,
加强各国际组织间及各会员国间
合作,充分发挥加强执行禁令
现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在当事
之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进步开展工
,消弭全面执行旅行禁令
面的缺口,并通过加强
国际组织间及
会员国间的
,
分发挥加强执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能消弭分定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之消弭信任差距以
重新发起
平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组各会员国
的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面旅
禁令方面的缺口,并通过加
各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加
禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一
消弭分歧和确定全面解决冲突
办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之消弭信任差距以及重新发起和平进
任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面缺口,并通过加强各
际组织
及各会员
合作,充分发挥加强执行禁令
现有
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联姆贝基总统承担了在各当事
之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行面的缺口,并
加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强执行
的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。