西语助手
  • 关闭
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济自给性,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出些公司出口对虾和海产品在些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

及个体和自给性捕捞社区生存,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物含汞量美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


lampalagua, lampante, lampar, lámpara, lámpara de araña, lámpara de mesita, lamparazo, lamparería, lamparero, lamparilla,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平的许多地方,当地食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、哺乳动物和鸟所提供的食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


lancha, lancha motora, lanchada, lanchaje, lanchero, lanchón, lancinante, lancinar, lancurdia, landa,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

维尔当前的经济是自给性的,有级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


lanzabombas, lanzacohetes, lanzada, lanzadera, lanzado, lanzador, lanzagranadas, lanzallamas, lanzamiento, lanzaminas,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是自给性,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

指出是,某些公司出口对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕生存,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物含汞量是美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


lardar, lardear, lardero, lardizábal, lardo, lardón, lardoso, larga, largada, largamente,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指的是,某些口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


largoruto, largueado, larguero, largueza, larguirucho, larguísimo, largura, largurucho, lárice, laricino,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


laringoscopio, laringostenosis, laringotomía, larjita, larva, larvado, larval, larvícola, larvíparo, larviquita,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平的许多地方,当地食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、哺乳动物和鸟所提供的食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


lastra, lastrado, lastral, lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许,当民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳海鸟所提供的海产因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本海产食品消费者面临价格上涨供应短缺,当人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


latigueo, latiguera, latiguero, latiguillo, latín, latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是自给性,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品,将其作蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

指出是,某些公司出口对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社存,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物含汞量是美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


latrogénico, lauca, laucar, laucha, lauco, laúd, lauda, laudable, laudablemente, láudano,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,