西语助手
  • 关闭

津巴布韦

添加到生词本

津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

是,我对津巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和津巴布韦加入为决草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广泛的代府,以应对该国巨大的经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦的局势能继续恶化,能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦的局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种怕前景的唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决草案的提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建保留最初案文,删除“能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦府首先应当接受秘书长特使的建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

可以采取新做法,再次为所有巴布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和巴布韦加入为决议草案提案

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员,包括苏巴布韦,支持古巴的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

巴布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应巨大的经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

巴布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切巴布韦的局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

巴布韦的人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

巴布韦的局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

巴布韦并不是面临这种可怕前景的唯一家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那和巴布韦加入为决议草案的提案

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,很多发展家包括巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案巴布韦和埃塞俄比亚协调心继续为设立乌干达协调心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我对布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和布韦加入为决议草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和布韦,支持古的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切布韦的局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对布韦的人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

布韦的局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和布韦加入为决议草案的提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,对很多发展中国家包括布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


en resumen, en resumidas cuentas, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

是,我对津巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和津巴布韦加入为决草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广泛的代府,以应对该国巨大的经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦的局势能继续恶化,能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦的局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种怕前景的唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决草案的提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建保留最初案文,删除“能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦府首先应当接受秘书长特使的建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他,包括苏丹、中津巴布韦,支持古巴立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广泛代议制政府,以应对该巨大经济和挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

遗憾是,对很多发展中家包括津巴布韦来说,所有条件并不是相同

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar, enalbardar, enalfombrar, enalmagrado, enalmagrar, enaltecedor,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,

用户正在搜索


encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar, encarrujado, encarrujar, encarrujarse, encartación, encartamiento, encartar,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,

用户正在搜索


encomienda, encomio, encomioso, encompadrar, enconado, enconadura, enconamiento, enconar, enconchado, enconcharse,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广泛代议制政府,以应对该国巨大经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种可怕前一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有条件并不是相同

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


encontrarse, encontrarse con, encontrón, encontronazo, encopetado, encopetar, encorachar, encorajar, encorajinar, encorar,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广议制政府,以应对该国巨大经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦局势可继续恶化,但也可年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有条件并不是相同

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

南非和津巴布韦之间以及莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


encordonado, encordonar, encorecer, encoriación, encornado, encornadura, encornudar, encorozar, encorralar, encorrear,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,我对津巴布韦局势感到

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

津巴布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济和人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为津巴布韦的局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主危机日加深感到

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦的局势正日

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……要性”这些词语至要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


encorvarse, encostalar, encostarse, encostillado, encostradura, encostrar, encovadura, encovar, encrasar, encrespado,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,
津巴布韦  
Zimbabwe
www.francochinois.com 版 权 所 有

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

们可以采取新做法,再次为所有布韦人提供粮食安全。

Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.

但是,布韦感到严重关切。

Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来柬埔寨布韦加入为决议草案提案国。

Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.

其他会员国,包括苏丹、中国布韦,支持古的立场。

Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.

布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济人道主挑战。

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

布韦可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切布韦

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

们对布韦的人道主危机日益加深感到关切。

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

布韦正日益严重。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚布韦)。

Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.

博茨瓦纳与布韦南非共同享有卡拉哈里卡鲁含水层。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那布韦加入为决议草案的提案国。

Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.

令人遗憾的是,对很多发展中国家包括布韦来说,所有的条件并不是相同的。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.

CHIKANDA先生(布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。

Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.

在南非布韦之间以及在莫桑比克赞比亚之间执行了类似的项目。

Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案布韦埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.

CHIKANDA先生(布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。

El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.

布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 津巴布韦 的西班牙语例句

用户正在搜索


encrudelecer, encuadernable, encuadernación, encuadernador, encuadernar, encuadramiento, encuadrar, encuadre, encuartar, encuarte,

相似单词


金鱼草, 金玉, 金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味,