Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦加入为决草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛的代府,以应对该国巨大的经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦的局势能继续恶化,
能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦的人道主危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种怕前景的唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决草案的提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建保留最初案文,
删除“
能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦府首先应当接受秘书长特使的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我可以采取新做法,再次为所有
巴布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和巴布韦加入为决议草案提案
。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员,包括苏
、
和
巴布韦,支持古巴的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
巴布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应
该
巨大的经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
巴布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切巴布韦的局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我巴布韦的人道主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
巴布韦的局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
巴布韦并不是面临这种可怕前景的唯一
家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和
巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那和
巴布韦加入为决议草案的提案
。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,很多发展
家包括
巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案巴布韦和埃塞俄比亚协调
心继续为设立乌干达协调
心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和布韦加入为决议草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和布韦,支持古
的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切布韦的局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对布韦的人道主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
布韦的局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和布韦加入为决议草案的提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,对很多发展中国家包括布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦加入为决草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛的代府,以应对该国巨大的经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦的局势能继续恶化,
能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦的人道主危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种怕前景的唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决草案的提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建保留最初案文,
删除“
能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦府首先应当接受秘书长特使的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他,包括苏丹、中
和津巴布韦,支持古巴
立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛代议制政府,以应对该
巨大
经济和
主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一
家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成是DMFAS系统
用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案
提案
。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令遗憾
是,对很多发展中
家包括津巴布韦来说,所有
条件并不是相同
。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同
重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛代议制政府,以应对该国巨大
经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦人道主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(
哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有
条件并不是相同
。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同
重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广议制政府,以应对该国巨大
经济和人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦局势可
继续恶化,但也可
年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦人道主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有
条件并不是相同
。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
南非和津巴布韦之间以及
莫桑比克和赞比亚之间执行了类似
项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述是两个不同
重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使建议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
来柬埔寨和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津巴布韦,支持古巴的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济和人道主挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦的局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为津巴布韦的局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布韦的人道主危机日
加深感到
。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布韦和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,对很多发展中国家包括津巴布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布韦之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个不同的要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说“注意到……要性”这些词语至
要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
们可以采取新做法,再次为所有
布韦人提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,对
布韦
感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨布韦加入为决议草案提案国。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国布韦,支持古
的立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
布韦需要一个基础广泛的代议制政府,以应对该国巨大的经济
人道主
挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
布韦的
可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切布韦的
。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
们对
布韦的人道主
危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
布韦的
正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚布韦)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与布韦
南非共同享有卡拉哈里
卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那布韦加入为决议草案的提案国。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令人遗憾的是,对很多发展中国家包括布韦来说,所有的条件并不是相同的。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(布韦)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非布韦之间以及在莫桑比克
赞比亚之间执行了类似的项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案布韦
埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(布韦)说这两段论述的是两个不同的重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(布韦)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。