La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不手就用餐。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的手
会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来
手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生,
别是用肥皂
手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要别支助的某些方案部分上,如
手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校设施的新标准,包括
手
饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的手
惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来
手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统
马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境个人
惯,特别是用肥皂
手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境个人
信息,如
手,以及推动环
解决办法的战略,只要在文化
性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
答应儿子
洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据,
好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员多氯联苯
来洗手,并将多氯联苯
带回家,
于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使安全
,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是
肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或质量。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多来洗手,并将多
,用于
庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新的证据表明,良好的洗手习惯会急性呼吸系统感染的发病
。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯
来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法的战略,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校的新标准,包括洗手
饮水
。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性呼吸系统感染的发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统
马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成的巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境个人
习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键的环境个人
信息,如洗手,以及推动环
解决办法的战略,只要在文化
性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷的美洲土著地区)或放在需要特别支助的某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施新标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新证据表明,良好
洗手习惯会减少急性呼吸系统感染
发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯
来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并改进环境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键环境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动环卫解决办法
,只要在文化和性别上敏感,便证明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷美洲土著地区)或放在需要特别支助
某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar de hacer maldades y enmendarse; lavarse las manos
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.
将制定农村学校卫生设施标准,包括洗手和饮水设施。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有据表明,良好
洗手习惯会减少急性呼吸系统感染
发病率。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯
来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
La única forma de reducir de manera sostenible los enormes efectos negativos de esa enfermedad es mediante el consumo de agua potable, el saneamiento y mejores prácticas de higiene, en particular el lavado de las manos con jabón.
要可持续地减少这种疾病造成巨大影响,唯一办法就是使用安全饮用水,并
境卫生和个人卫生习惯,特别是用肥皂洗手。
Las estrategias para transmitir mensajes fundamentales en materia de saneamiento e higiene, por ejemplo sobre el lavado de manos, y para promover soluciones de saneamiento han demostrado ser eficaces cuando se tienen en cuenta las cuestiones culturales y de género.
传播关键境卫生和个人卫生信息,如洗手,以及推动
卫解决办法
战略,只要在文化和性别上敏感,便
明有效。
Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
其他方案规模较小,其活动重心放在某些地区(如,贫穷美洲土著地区)或放在需要特别支助
某些方案部分上,如洗手运动或饮水质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。