西语助手
  • 关闭
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


macroproyecto, macropsia, macroquilia, macroquímica, macroquiria, macroscópico, macrosférico, macrosocial, macrosociedad, macrosociológico,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


macuca, macuco, macuenco, macuito, mácula, macular, maculatura, macundos, macuquero, macuquino,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

措施能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


madeja, madejeta, madera, madera noble, Madera(Isla de), maderable, maderación, maderada, maderaje, maderamen,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


madre, madre de alquiler, Madre(Sierra), madrear, madrecilla, madreclavo, madregalesco, madreña, madreperla, madrépora,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


madriguera, madrileñismo, madrileñista, madrileñizar, madrileño, madrina, madrinazgo, madrincillo, madrinero, madrino,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

与调查的进程是彻底结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预编制采取结果的法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


maduradero, madurador, maduramente, maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


maestre, maestrear, maestreescuela, maestregicomar, maestresala, maestrescolia, maestrescuela, maestría, maestril, maestrillo,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和结果

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

国正在朝着更加效果运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议更加实题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是将这项认识转变为行动决定。

El está por lo positivo.

他很.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论,以色列是一个非常家庭社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体举措。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


magiar, mágica, mágico, magín, magister, magíster, magisterial., magisterio, magistrado, magistral,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,