西语助手
  • 关闭
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

面,美元摇摆不定,增了与汇率波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外处的制度将包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事, 煞住脚, 霎时间,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用化,随后即适用最新标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆定,增了与波动有关的费用定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担利的,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元的趋势也利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止失调助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并排除考虑市场应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计、通货膨胀薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如调整、利息收入、基金间转款其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于款吸收国政府对的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤, 晒后修复乳, 晒枯,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增了与汇率波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源汇款吸收国政府对汇率的限制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地, 山地的, 山地行走,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增了与汇率波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增了与汇率有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国汇率政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波的外国资本流带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源汇款吸收国政府汇率的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,

用户正在搜索


山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区, 山区的, 山区居民,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,

用户正在搜索


山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响, 山鸦, 山崖,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增汇率波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对汇率政策的批评激怒中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

大到所有外地办事处的制度包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到欧元美元之间的汇率波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为按季度自动检查汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元欧元汇率的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强性福利增并非《防治荒漠化公约》所能

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

一方面,美元摇摆不定,增了与汇率波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

扩大到所有外地办事处的包括汇率审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

定这一程序是为了按季自动检查汇率订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机, 钐刀, 钐割机,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

和强制性福利增并非《防治荒漠化公》所控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增了与波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中核对功

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利的,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,为0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于款吸收国政府对的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,
huì lǜ

tasa de cambio

欧 路 软 件版 权 所 有

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新和标准费用。

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

和强制性福利增并非《防治荒漠化公约》所能控制。

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摇摆不定,增了与波动有关的费用和不确定性。

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就用其他作出说明。

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对政策的批评激怒了中国政府。

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增了对上扬的压力,其结果是导致工业化。

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包核对功能。

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内变化不大,无需重计费用。

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有外地办事处的制度将包审核。

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的波动因素。

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是了按季度自动检查订正工作的意义。

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利的,这是附的隐藏费用。

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元的趋势也不利于这种做法。

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场应予取代的其他适当情况。

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元基准计算的,0.901欧元=1美元。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调的新想法。

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计、通货膨胀和薪金费按各外地办事处的规定使用。

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

额外收入来自杂项来源,如调整、利息收入、基金间转款和其他调整。

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用高昂源于款吸收国政府对的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇率 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念,

相似单词


汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本,