La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个世界是一个毕生
过程。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个世界是一个毕生
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道主义者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义,以其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力重要事业之一,他在一生中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义价值为基础
世界——这些价值是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争人们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
皇陛下不仅是天主
会的精神领
,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领
。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
一位伟大的人道主义者和道德的保护者,
皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“皇约翰-保罗二世宗座以他对宗
神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,
真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生其竭尽全力的重要事业之一,他在一生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好的世界是一个的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且是一位
致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发
精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他为其竭尽全力的重要事业之一,他在一
中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建更美好的世界是
毕生的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且是
位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善
及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座他对宗教神秘主义的掌握,
学思维及
诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为竭尽全力的重要事业之
,他在
生中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建
该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是他留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好世界是一个毕
程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进所体现并且孜孜不倦地毕
促进
价值观念,
此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会精神领袖,而且
是一位毕
致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道主义者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕
献给了精神解放、道德自我完善
及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗对宗教神秘主义
掌握,
其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕
精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是毕
为其竭尽全力
重要事业之一,
在一
中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
毕
致力于建立一个
和平、自由、人类尊严和社会正义
价值为基础
世界——这些价值是
留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕精力与排外主义和非正义作斗争
人们
同情和声援。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一更美好的世界是一
的过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进所体现并且孜孜不倦地
促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且是一位
致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世座以
教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了
精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是为其竭尽全力的重要事业之一,
在一
中取得了伟大的成就,包括结束了黎巴嫩的内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
致力于建立一
以和平、自由、人类尊严和社会正义的价值为基础的世界——这些价值是
留给联合国和我们大家的遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们那些贡献
精力与排外主义和非正义作斗争的人们的同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美界是一个毕生
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天教会
精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道
者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二
把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二宗座以他对宗教神秘
掌握,以其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正
与和平
胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力重要事业之一,他在一生中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正价值为基础
界——这些价值是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外
和非正
作斗争
人们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好世界是一个毕生
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越
公众
物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促他所体现并且孜孜不倦地毕生促
值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天教会
精神领袖,而且
是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大义者和
德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、
德自我完善以及在
类中发展宽容精神。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘义
掌握,以其哲学思维及其诗情画意般
创造力,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕生精力。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕生为其竭尽全力重要事业之一,他在一生中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕生致力于建立一个以和平、自由、类尊严和社会正义
值为基础
世界——这些
值是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖义问题,并表达我们对那些贡献毕生精力与排外
义和非正义作斗争
们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
La construcción de un mundo mejor es un proceso de toda la vida.
建设一个更美好世界是一个毕
过程。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕这些卓越
公众人物表示哀悼。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕促进
价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.
教皇陛下不仅是天主教会领袖,而且
是一位毕
于和平、和睦及公正事业
真正领袖。
Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.
作为一位伟大人道主义者和道德
保护者,教皇约翰-保罗二世把毕
献给了
解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容
。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教秘主义
掌握,以其哲学思维及其诗情画意般
创造
,为真理、正义与和平
胜利竭尽了毕
。”
Esa fue una de las principales causas a las cuales se dedicó a lo largo de una vida marcada por grandes éxitos, como el fin de la guerra civil en el Líbano y la reconstrucción del país.
这是他毕为其竭尽全
重要事业之一,他在一
中取得了伟大
成就,包括结束了黎巴嫩
内战和建设该国。
Dedicó su vida al advenimiento de un mundo basado en los valores de la paz, la libertad, la dignidad humana y la justicia social —valores que son su legado para las Naciones Unidas y para todos nosotros.
他毕于建立一个以和平、自由、人类尊严和社会正义
价值为基础
世界——这些价值是他留给联合国和我们大家
遗产。
Sólo así solucionaremos realmente los problemas del terrorismo, puesto que nos ocuparemos de sus raíces y demostraremos nuestra simpatía y toda nuestra solidaridad a quienes consagraron toda su vida a luchar contra la exclusión y la injusticia.
只有如此,我们才真正能够在根本上解决恐怖主义问题,并表达我们对那些贡献毕与排外主义和非正义作斗争
人们
同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。