西语助手
  • 关闭
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤数之多令不可

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破坏;而不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤是因为以色列军队使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破坏是否超过了具体和直接军事利益;而不仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重是,在战争中死伤是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤是巴勒斯坦,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等以及成千上万其他,并承认他们死伤是对众多个、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路上车辆数量上升上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要是因为以色列军队使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤是否超过了具体和直接军事利益;不仅仅是是否可能会发生死伤

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重是,在战争中死伤人主要是平民,这些平民不仅是受害也是挑起事端

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个主要原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到和这一冲突造成长期代价日益显易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔人以及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间能发生死伤或破等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤及损害必须予仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤预见,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破;而不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦死伤,平民死伤主要是因为色列军队使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破是否超过了具体和直接军事利益;而不仅仅是是否能会发生死伤或破

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

规则被弃之不用,更严重是,在争中死伤人主要是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路通事故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个主要原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤者主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给色列境内色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤及损害必须细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破坏;而不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要是因为色列军队使武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破坏是否超过了具体和直接军事利益;而不仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不是,在战争中死伤人主要是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破坏加衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故是全世界一个重公共健康问题,是造成死伤一个主要原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使武力,死伤者主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给色列境内色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路车辆数量

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破坏;不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要是因为以色列军队使用武力过

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

是,这种死伤和破坏是否超过了具体和直接军事利益;不仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重是,在战争中死伤人主要是平民,这些平民不仅是受害者,且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故是全世界一个严重公共健康,是造成死伤一个主要原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续,由于占领国过度使用武力,死伤者主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人以及成千万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破坏;而不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤是因为以色列队使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破坏是否超过了具体和直接利益;而不仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重是,在战争中死伤人主是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法挥官对预期利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个主原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤者主是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人以及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划刺菲德尔·卡斯特罗总统和导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤可预见它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止造成过分死伤和破坏;而不禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要以色列军队使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题,这种死伤和破坏否超过了具体和直接军事利益;而不仅仅否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重,在战争中死伤人主要平民,而这些平民不仅受害者,而且也挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故全世界一个严重公共健康问题,造成死伤一个主要原

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤者主要巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人以及成千上万其他人,并承认他们死伤对众多个人、家庭和社区产生影响会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在过去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成过分死伤和破坏;而是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

除了巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要是因为以色使用武力过当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破坏是否超过了具体和直接事利益;而仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之用,更严重是,在战争中死伤人主要是平民,而这些平民仅是受害者,而且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期事利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们了解到,道路交通事故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个主要原因。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故增加表示关切,重申通过国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国过度使用武力,死伤者主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色境内以色平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天因交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人以及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,
sǐ shāng

muertos y heridos

西 语 助 手

El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.

总理没有受伤,但据报许多人死伤

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。

Sus repercusiones superan la comprensión.

死伤人数之多令人不可思议。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显看出死伤人数在去五年中没有增加。

Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.

这些死伤是可预见们随道路上车辆数量上升而上升。

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤儿童不断增加,就业机会日见消失,个人自由权日益遭到侵犯,社群正在不断被瓦解。

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止是造成死伤和破坏;而不是禁止造成这种结果攻击。

Independientemente de los combatientes palestinos muertos y heridos, las víctimas civiles se deben principalmente al uso desproporcionado de la fuerza que hace el ejército de Israel3.

巴勒斯坦战士死伤,平民死伤主要是以色列军队使用武力当。

La cuestión es si esos muertos, heridos y destrucciones son excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa, no simplemente si habrá muertos, heridos o destrucciones.

问题是,这种死伤和破坏是否具体和直接军事利益;而不仅仅是是否可能会发生死伤或破坏。

Con frecuencia se ignoran las reglas de combate y, sobre todo, las bajas de la guerra son ahora fundamentalmente civiles que no sólo son víctimas sino también perpetradores.

交战规则被弃之不用,更严重是,在战争中死伤人主要是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起事端者。

El derecho de la guerra dispone que el comandante pondere el hecho de que pueda haber muertos, heridos o destrucciones en relación con la ventaja militar que se desea obtener.

战争法要求指挥官对预期军事利益与预料死伤或破坏加以衡量。

En el informe se nos indica que los incidentes de tráfico son un gran problema de salud pública y una de las principales causas de muerte y lesiones en todo el mundo.

报告使我们解到,道路交通事故是全世界一个严重公共健康问题,是造成死伤一个主要原

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Primero, expresa su inquietud por el aumento de las muertes y los traumatismos causados por el tráfico en todo el mundo y reitera la importancia de abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad mundial mediante la cooperación internacional.

第一,对全世界交通意外死伤事故不断增加表示关切,重申通国际合作解决全球安全问题重要性。

Siguieron aumentando las bajas, principalmente entre los palestinos a consecuencia del uso de fuerza excesiva por la Potencia ocupante, pero también entre los civiles israelíes en Israel a causa de los actos de los militantes palestinos, en particular los atentados suicidas.

死伤人数继续上升,由于占领国度使用武力,死伤者主要是巴勒斯坦人,但巴勒斯坦民兵、包括自杀炸弹手行动也给以色列境内以色列平民造成伤亡。

Aunque el número de víctimas diarias causadas por las luchas se ha reducido en los últimos meses, los daños causados en la trama social y económica de Darfur y el costo a largo plazo del conflicto son cada vez más evidentes.

尽管每天交战死伤人数在最近几个月中有所减少,但是达尔富尔社会和经济体制遭到破坏和这一冲突造成长期代价日益显而易见。

Después de recordar lo que dijo el Tribunal Supremo de Israel, a saber, que no hay seguridad sin derecho, la oradora dice si Israel no desea darse cuenta de que los palestinos tienen derecho a la seguridad, ambas partes seguirán teniendo muertos.

她提到以色列最高法院有关没有法律就没有安全讲话,说如果以色列不愿意认识到巴勒斯坦有安全权,那么双方还会有死伤

Ese Día Mundial de Recordación es una ocasión para recordar a personas como Faisal, Nauf, Aron, Lyndon, Mansoor y miles de otros, así como de reconocer la forma en que su muerte o sus lesiones han afectado a las personas, las familias y las comunidades.

世界纪念日是一个纪念费萨尔、纳乌夫、林登和曼苏尔等人以及成千上万其他人,并承认他们死伤是对众多个人、家庭和社区产生影响机会。

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死伤 的西语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水,