西语助手
  • 关闭
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La cosecha de historias es interminable

历史是无

La guerra parece interminable

场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入发言,但是,当然,是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债是为了停止“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquenlo, aqueo, aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史止境

La guerra parece interminable

这场战争止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但,当然,这一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长减免债务为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我好像在开始支持一种看没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


Aquiles, aquilia, aquilífero, aquilino, aquillado, aquilón, aquilonal, aquintralarse, aquistar, aquivo,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无

La cosecha de historias es interminable

历史是无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到族冲突蹂躪时,无地寻求一和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


Arabia Saudita, arábico, arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词和

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,免我们好像在开始支持种看似几乎没有止境活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


aracnoides, aracnología, aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永

La cosecha de historias es interminable

历史

La guerra parece interminable

这场战争似乎

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这发言,但,当然,这一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些表示减免债务为了停“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,地寻求一种和平解决办法这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo),

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永

La cosecha de historias es interminable

历史是

La guerra parece interminable

这场战争似乎是

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


aranero, arangorri, araño, aranoso, arañuela, arañuelo, aranzada, arapaima, arapapá, aráquida,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持种看似几乎止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


araucano, araucaria, Arauco, arauja, aravico, arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但,这一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平止境而他有时缺乏适言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


arbitrativo, arbitratorio, arbitrio, arbitrista, árbitro, árbol, arbolado, arboladura, arbolar, arbolario,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

Es helper cop yright

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有止境

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无止境,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行敌就能制造流血和无止境暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无止境:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


arborescente, arboreto, arboricidio, arborícola, arboricultor, arboricultura, arboriforme, arborización, arborízación, arborizado,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,