En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他中可能存在的错误。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一
还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写练手册的定稿和确订
练
的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”,该
是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培已经开发,以帮助培
员/调解人完成将性别观点纳入主流的培
。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一
。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由源于九
课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采拥有先进应
程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将
于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6亚洲国家利
数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使“Radioman”模块,该模块
于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一模块化设计并被组装到一
易于使
、基于任务的图形
户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各
派团和
业
内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确阿
拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的权范围草案,并商
,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的
。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因,无法发现其他模块中可能存在
错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块水平和持续时间将按照每门课程
需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生
问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各特派团和特定职业类
差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在过核查工作后,该司将编写训练手册
定稿和确订训练模块
最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
外,将性别观点纳入主流培训模块
开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流
培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各特派团和特
业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论缓解评估的
权范围草案,并商
,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进步开办了202
活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这
模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流训模块已经开发,以帮助
训员/调解人完成将性别观点纳入主流的
训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有模块化设计并被组装到
易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入训模块。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序服务项目的综合型
块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些块的水平
持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
部表示这一
块还将用于查明各
派
定职业
内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿确订训练
块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付户
定购单
块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿拉斯
块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”块,该
块是用于联合国广播产品的桌面印刷
分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金Musasa项目开发了关于家庭暴力的
块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一
块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训块。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用
各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
而,这些调
报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调
期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易使用、基
任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。