200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条草案》旨在藉修订现有条
(主要是《刑事罪行条
》(第200章)、《官方机密条
》(第521章)及《社团条
》(第151章)),实施第二十三条。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条草案》旨在藉修订现有条
(主要是《刑事罪行条
》(第200章)、《官方机密条
》(第521章)及《社团条
》(第151章)),实施第二十三条。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条可以为此目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条的重点为贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和条。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些条。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议条
草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该条
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条》的意见,对《条
》的法文本作了一些技术性的修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务条5.3对此一事
不适
。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
也检控违反《雇佣条
》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为的广泛规则和条。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关条经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施条
和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的条也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助条》附表2第I部第3条。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条和细则中也说明了本方案的任务授权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以此目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条例的重都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当此制订适当的法律和条例。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些条例。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议条例草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它
有
守该条例。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务条例5.3对此一事例不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行的广泛规则和条例。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施条例和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助条例》附表2第I部第3条。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《草案》旨在藉修订现有
(主要是《刑事罪行
》(第200章)、《官方机密
》(第521章)及《社团
》(第151章)),实施第二十三
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购可以为此目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本的重点为贝都
妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议
草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《》的意见,对《
》的法文本作了一些技术性的修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该在布基纳法索独立后仍然有
。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
此,财务
5.3对此一事
不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为的广泛规则和。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施
和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助》附表2第I部第3
。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务和细则中也说明了本方案的任务授权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《草案》旨
订现有
(主要是《刑事罪行
》(第200章)、《官方机密
》(第521章)及《社团
》(第151章)),实施第二十三
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购可以为此目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本的重点为贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议
草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《》的意见,对《
》的法文本作了一些技术性的
改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财5.3对此一事
不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为的广泛规则和。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关经过
改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施
和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助》附表2第I部第3
。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财和细则中也说明了本方案的任
授权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《草案》旨在藉修订现有
(主要是《刑事罪行
》(第200章)、《官方机密
》(第521章)及《社团
》(第151章)),实施第二十三
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购可以为此目
规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本重点为贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当法律和
。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议
草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《》
意见,对《
》
法文本作了一些技术性
修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务5.3对此一事
不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣》
雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为广泛规则和
。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施
和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务拟议
改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同也是非常宽松
。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据5
规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助》附表2第I部第3
。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务和细则中也说明了本方案
任务授权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《例草案》旨在藉修订
有
例(主要是《刑事罪行
例》(第200章)、《官方机密
例》(第521章)及《社团
例》(第151章)),实施第二十三
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购例可以为
目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本例的重点为贝都
妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为制订适当的法律和
例。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些例。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议
例草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查例。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该
例。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《例》的意见,对《
例》的法文本作了一些技术性的修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该例在布基纳法索独立后仍然有
。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
,财务
例5.3对
一事例不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣例》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为的广泛规则和例。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施
例和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务例拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的例也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据例5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助例》附表2第I部第3
。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务例和细则中也说明了本方案的任务授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《例草案》旨在藉修订现有
例(主要是《刑事罪行
例》(第200章)、《官方机密
例》(第521章)及《社团
例》(第151章)),实施第二十
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
购
例可以为此目
规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本例
重点为贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当法律和
例。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些例。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议
例草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查例。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该
例。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《例》
,对《
例》
法文本作了一些技术性
修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该例在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务例5.3对此一事例不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣例》
雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为广泛规则和
例。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施
例和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务例拟议
改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同例也是非常宽松
。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据例5
规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助例》附表2第I部第3
。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务例和细则中也说明了本方案
任务授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条例重点为贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当法律和条例。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施了这些条例。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续
议条例草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该条例。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因此,财务条例5.3对此一事例不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为广泛
则和条例。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布了《选举实施条例和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同条例也是非常宽松
。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条例5拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助条例》附表2第I部第3条。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案任务授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
www.frhelper.com 版 权 所 有200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可目的规定最低期限。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条例的重点贝都因妇女。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当制订适当的法律和条例。
Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.
各级政府机构都实施这些条例。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事下届
议将继续审议条例草案。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.
赔偿委员否认它没有遵守该条例。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作
一些技术性的修改。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Así pues, en este caso no es aplicable el párrafo 5.3 del Reglamento Financiero.
因,财务条例5.3对
一事例不适用。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》的雇主。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行的广泛规则和条例。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类配偶。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员颁布
《选举实施条例和细则》。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助条例》附表2第I部第3条。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明本方案的任务授权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。