西语助手
  • 关闭
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

五、六、七和八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统一界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项术语

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设人在项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括的银行或其他人(“人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必统一界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量证是质量管理方面采用的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为, 男子汉的, 男子假发, 男子礼服, 男子气的女人, 男子气概, , 南半球, 南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是个关于术语

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是术语,而是个实质性的

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统术语来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 恼恨, 恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是关于的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这议题所涉重要的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

些代表团高兴地看到,原则2使用的范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五次区域办事处说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是问题,而是实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统界定这些产品的

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这议题所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五次区域办事处术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅术语问题,而实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,组织同意采用统术语来指现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证质量管理方面采用的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的, 年老体衰, 年历, 年利,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,

用户正在搜索


碾磨机, 碾石, 碾子, , 念叨, 念经, 念经文, 念旧, 念念不忘, 念头,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,

用户正在搜索


凝视的, 凝思, 凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有个次区域办事处一般术语说明逻辑上框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一术语来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第、第六、第七和第八章阐述了这些术语含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似产品,但仍有必要统一界定这些产品术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏做法,保留与“女外阴残割”有关术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样和生物资源这些术语在本报告中含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许)” (而不是“admissibility(可接受) ”)适当地界定了第十九条内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

量控制和量保证是量管理方面采用两项术语

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、六、七和八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统一界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们这一议题所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 使用并界定这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语术语范围已在评注中得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采用统一的术语来指称各种现措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统一界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案中没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,
shù yǔ

terminología; nomenclatura

Se plantea aquí un problema de terminología.

这是一个关于术语的问题。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义。

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

一些代表团高兴地看到,原则2术语范围较广。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

《生物多样性公约》2 界定了这些术语

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

术语不包括受益人/设保人在独担保项下的提款权。

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

且,部分术语术语范围已在得到阐述。

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.

术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

El término incluye al banco y a toda otra persona que confirme la promesa independiente (“el confirmante”).

术语包括保兑独担保的银行或其他人(“保兑人”)。

Indicó además que las organizaciones habían acordado utilizar una nomenclatura común para describir las medidas ya en vigor.

她指出,各组织同意采统一的术语来指称各种现行措施。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要统一界定这些产品的术语

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏的做法,保留与“女性外阴残割”有关的术语

Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.

在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告的含义。

Mientras que algunas delegaciones dijeron que era necesario emplear una terminología uniforme, otras consideraron que ello no era práctico.

有代表团强调指出,必须标准术语,但有代表团认为这不切合实际。

En cambio, el término inglés "permissibility" (y no "admissibility") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

反之,英文术语“permissibility(可容许性)” (而不是“admissibility(可接受性) ”)适当地界定了第十九条的内容。

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草案没有对“电子”、“逆向”和“拍卖”这些术语加以定义。

En la gestión de la calidad se utilizan dos términos: control de calidad y garantía de calidad.

质量控制和质量保证是质量管理方面采的两项术语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,