Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构有限、法律复杂和欠缺社区参与。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的牧和成群
牧
。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何够避免在有限资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农市场和政治领域的进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效是有限的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不存在有限的自治,也不
独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只依据十分有限的法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构能力有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
有有限的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发的前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效力是有限的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有、机构能力有
、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有
。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要时间有
。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
许经营方面
经验仍然极其有
。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有
。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面
冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余时间有
,眼
务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展景有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得进展仍然非常有
。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域进展有
。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施效力是有
。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有
。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有
法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有、机构能力有
、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有的
牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发的前景有
。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进仍然非常有
。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有的经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的进有
。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效力是有的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有的自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有的法律理由进行上诉。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有、机构能力有
、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有或许
是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
有有
的
和成
活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进展仍然非常有。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有的经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的进展有。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效力是有的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有的自治,
不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有的法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构能力有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
殖民时代,格陵兰
教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免有限资源方面
冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余时间有限,眼前
任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
这个目标领域所取得
进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
及近郊,似乎容忍有限
经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施效力是有限
。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存有限
自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有限
法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构能力有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维的影响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营面的经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该郊,似乎容忍有限的经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效力是有限的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构能力有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民代,格陵兰
教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余间有限,眼前
任务
。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
于可耕地很少,农业发展
前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施效力是有限
。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康生态系统
这种能力则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决结果只能依据十分有限
法律理
进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、机构能力有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审要的时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的牧和成群
牧活动。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免在有限资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由地很少,农业发展的前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效力是有限的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种能力则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
limitado; reatringido
Cada una de ellos se aplica en cierta medida a las tecnologías para la adaptación.
这包括资金有限、有限、法律复杂和欠缺社区参与。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
有限或许也是一个因素。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的牧和成群
牧活
。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何够避免在有限资源方面的冲突?
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Los progresos con respecto a este objetivo siguen siendo muy limitados.
在这个目标领域所取得的进展仍然非常有限。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳场和政治领域的进展有限。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施的效是有限的。
Cada período de sesiones podría centrarse en un número limitado de cuestiones criticas o prioritarias.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态系统的这种则有限。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不存在有限的自治,也不
独立。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只依据十分有限的法律理由进行上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。