西语助手
  • 关闭
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计166有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计166有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪在高级别部分议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社及其各个委员和特别小组通常在曼谷联合国议中心举行议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

,合作的对象是亚太经社

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪高级别部分议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国的联合国亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社及其各个委员和特别小组通常联合国议中心举行议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上8至下5

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加的, 附加工资, 附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国、中小型企业与发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲事处从吉隆坡搬曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪在高级别部分间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社及其各个委员和特别小组通常在曼谷联合国中心举行

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


感性, 感性认识, 感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,