Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到子威胁着要杀我。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到子威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑的一长列儿童,听见子下令杀死他们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发
满和怨
,
满和怨
可能成为滋生潜
反叛
子、恐怖主义
子或
子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、子或恐怖
子可以合法地要求使用武力,并甚至由警方或其他安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的
相称,才构成残忍、
人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到捆绑的一长列儿童,听见暴乱分子下令杀死
们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜
反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求使武力,并甚至由警方或
全部队使
致命武器,则只有当这类使
武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分威胁着要
我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑的一长列儿童,听见暴乱分下令
们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就
能引发不满和怨愤,而不满和怨愤
能成为滋生潜
反叛分
、恐怖主义分
或暴乱分
的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分或恐怖分
合法地要求使用武力,并甚至由警方或其
安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑的一长列儿童,听见暴下令杀死他们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜
反叛
、恐怖主义
或暴
的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴或恐怖
可以合法地要求使用武力,并甚至由警方或其他安全部队使用致命武器,
有当这类使用武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听暴乱分子威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看用绳索捆绑的一长列儿童,听见暴乱分子下令杀死他们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜
反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求使用武力,并甚至由警方或其他安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
听到暴乱分子威胁着要
。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
看到
绳索捆绑的一长列儿童,听见暴乱分子下令
死他们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜
反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求武力,并甚至由警方或其他安全部
致命武器,则只有当这类
武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到捆绑的一长列儿童,听见暴乱分子下令杀死
们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜
反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求使武力,并甚至由警方或
全部队使
致命武器,则只有当这类使
武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分威胁着要
我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑的一长列儿童,听见暴乱分下令
们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就
能引发不满和怨愤,而不满和怨愤
能成为滋生潜
反叛分
、恐怖主义分
或暴乱分
的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分或恐怖分
合法地要求使用武力,并甚至由警方或其
安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedicioso, sa
www.frhelper.com 版 权 所 有Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑的一长列儿童,听见暴乱分子下令杀死他们。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋
分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土。
En otras palabras, dado que la aplicación de la ley a sospechosos de haber cometido un delito, a alborotadores o terroristas puede obligar a que la policía u otros cuerpos de seguridad hagan un uso legítimo de la fuerza e incluso de armas que pueden causar la muerte, sólo podrá considerarse trato o pena crueles o inhumanos si la fuerza empleada es desproporcionada en relación con los fines que se pretende lograr y causa dolores o sufrimientos que lleguen a determinado nivel.
换言之,既然为了执法对涉嫌罪犯、暴乱分子或恐怖分子可以合法地要求使用武力,并甚至由警方或其他安全部队使用致命武器,则只有当这类使用武力与所达到之目的和导致的疼痛或痛苦有某种程度上的不相称,才构成残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。