La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安织继续努力,充当所有成员国的智库。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第
个十年的实质性建议,并表示高专办一定会
面与土著代表共同工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第个十年的实质
建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可并应
拟订有关第
个十年的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第个十年的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第个十年的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第
个十年的实质性建议,并表示高专办一定会在
与土著代表共同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第个十年的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了作组作为土著问题
“
库”可以并应当拟订有关第
个十年
实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员国。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题“
”可以并应当拟订有关第
个十年
实质性建议,并
专办一定会在此方面与土著代
共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。