西语助手
  • 关闭
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持续努力来制止所有暴力活动,是路基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,这在很多方面象征着容忍与和平价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷款显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


sánscrito, sans-culotte, sanseacabó, sans-fagon, sansimoniano, sansimonismo, sansirolé, Sansón, Santa Ana, Santa Cruz,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业款的显见风险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


santaláceo, santalucense, santamente, Santander, santandereano, santanderiense, santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持续努力来制止所有暴力活动,是路基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,这在很多方面象征着容忍与和价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷款显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构订了贷款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe, sapa, sapajú, sapallada, sapan, sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构订了贷款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapogeninas, sapon-, saponáceo, saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,是路线图的本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷担保方案,承付因借造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


saprógeno, sapropelita, saprozoico, sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

展安全部门改革以及采取而持续努力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际司(司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷款风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


saraguate, saragüete, Sarajevo, sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来止所有暴力活动,路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构贷款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarcoblasto, sarcocarpio, sarcocele, sarcocola, sarcófago, sarcoide, sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷担保方案,承付不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sardanápalo, sardanés, sardanista, sardesco, sardina, sardinal, sardinel, sardinero, sardineta, sardio,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业款的显见风险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


sargantana, sargatillo, sargazo, sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,