西语助手
  • 关闭

显而易见

添加到生词本

xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答对我们大家来说

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题,挑战十分明,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军发展的关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整兴联合国的需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该要区域的稳定化工作产生了显而易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当大风险的存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此易见,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题易见,挑战十分明,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

易见,应急行动的质量需要改

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

,我觉得旅行非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

易见,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕对我们大家来说

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题,挑战十,机会也十庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十热爱旅行,这是的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

的是,恐怖主义、极端主义、离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十之少,人民对此的失望情绪

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对们大家来说显而

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

们来说,裁军和发展的关系显而

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为显而

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而,挑明显,机会也庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,觉得旅行是非常美妙的事情,就个人来说,热爱旅行,这是显而的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在显而时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而的是,恐怖主义、极端主义、离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助之少,人民对此的失望情绪显而

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对大家来说显而易

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而易

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

来说,裁军和发展的关系显而易

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为显而易

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,觉得旅行是非常美妙的事情,就个人来说,十分热爱旅行,这是显而易的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在显而易时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出很大努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院显而易见

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突层面今天是显而易见

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要重建和稳定化工作产生了显而易见后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况办法在难民署开展许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之少,人民对此失望情绪显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说显而易

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而易

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,发展的关系显而易

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易,我们该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整兴联合国的需要更为显而易

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建稳定化工作产生了显而易的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在显而易时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易,如果没有广泛、精心设计协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易的是,恐怖主义、极端主义、分离主义贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,