西语助手
  • 关闭
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律或自然无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且无权恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就无权恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国,布隆迪的问责机制都无权通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且无权获得上述恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国无权裁判别的国为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人, 虐待子女的母亲, 虐杀,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律或自无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且无权享有养恤

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就无权养恤,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家,布隆迪的问责机制都无权通过摊款形式供应资

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且无权获得上述养恤

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫, 懦弱, 懦弱的,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国改《和平协》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就养恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书改全球机预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规必须逐回那些呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商谁有权或分配食物以及决分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会准许大赦,但可确是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请,投保人此后再婚申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就养恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机制都通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往参与制定城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再申明它审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这计划的完整,澳大利亚法律规定必须逐回那些呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们放慢速度,人们在试图创建单联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵, 女警察, 女眷,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%贫困者年龄超过60岁且无权享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就无权养恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪问责机制都无权通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性助金可以支付给该工人人,如果他已死亡且无权获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别国家为打击麻醉剂所进行努力,更无权强加单方面强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用工作人员如果辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划完整性,澳大亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机制都通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且获得上金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往参与制定城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣, 女外阴, 女王,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁无权享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符这些条件,就无权养恤金,通常情况下,移民是难以符这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机制都无权通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡无权获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们在试图创建单一国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣, 女邮递员, 女预言家的,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良好政策,什么是不良政策。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且无权享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

不符合这些条件,就无权养恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机制都无权通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如死亡且无权获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决策。

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

执行秘书无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些无权或继续呆澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“政治罪行”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥, , 欧安会,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,
wú quán

no tener derecho a

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么是良,什么是不良

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

En ningún caso el marido adquiere derechos sobre los bienes de su esposa.

但丈夫无权享有妻子的财产。

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

Asimismo, menos de 25% de los pobres tienen más de 60 años y no tienen derecho a pensión.

同时,至少有25%的贫困者年龄超过60岁且无权享有养恤金。

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。

Si éstas no se cumplen, y los emigrantes en general no pueden cumplirlas, no se tiene derecho a pensión.

如果不符合这些条件,就无权养恤金,通常情况下,移民是难以符合这些条件的。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。

Al tratarse de entidades nacionales, ningún mecanismo de rendición de cuentas para Burundi podrá ser financiado mediante las cuotas.

作为国家实体,布隆迪的问责机制都无权通过摊款形式供应资金。

Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.

这项一次性补助金可以支付给该工人的受益人,如果他已死亡且无权获得上述养恤金。

En las zonas urbanas, se tiende a excluir a los jóvenes de la participación en la adopción de decisiones que los afectan.

青年往往无权参与制定城市地区对其有影响的决

Si bien no tiene autoridad para modificar el proyecto de presupuesto del MM, el Secretario Ejecutivo es quien debe presentarlo a la CP.

无权修改全球机制预算提案,但却负责将预算提案提交缔约方会议。

En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.

因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯的个人申诉。

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que renuncien no tendrán derecho normalmente al pago de los gastos del viaje de regreso.

按本《细则》任用的工作人员如果辞职,通常无权回程交通费。

Para mantener la integridad de este programa, la legislación australiana prevé la deportación de personas que no tengan derecho a estar o permanecer en Australia.

6 为保持这一计划的完整性,澳大利亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大利亚的人。

No tenemos derecho a aminorar el ritmo, como ha sucedido en el intento por crear una estructura única de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.

我们无权放慢速度,人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况。

No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.

但在双方自愿离婚的情况下,就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量。

La comisión no está facultada para conceder amnistía, pero puede determinar los “delitos de índole política” respecto de los cuales cabe adoptar una ley de amnistía.

委员会无权准许大赦,但可确定是否可针对“治罪”通过大赦法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲人后裔, 欧洲人后裔的,

相似单词


无情, 无情的, 无穷, 无穷大, 无穷的, 无权, 无权的, 无确定因素, 无人, 无人参加的,