Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我家乡有超过二十种
。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我家乡有超过二十种
。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用一种巴斯克
。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官语
为法
,
时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语
和
。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》宣传问题,她表示,已经利用各种地
无线电广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多
,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语
一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村土著青年和成年人;它包括专门
语
和
材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语
学习使用(有53种语
和
材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种方言。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克方言。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语言为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语言和方言。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种方方言的无线电广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方言,其中,旁遮普语
48%;信德语
12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)
10%;普什图语
8%;俾路支语
3%;印
语
2%;Brahui语
1%;英语和其他语种
8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语言和方言材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语言的学习使用(有53种语言和方言材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种方。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克方。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方
。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语
和方
。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种地方方的
广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方
,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语和方
材料,供母语识字和把西班牙语作
第二语
的学习使用(有53种语
和方
材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种方。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克方。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方
。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许组成,
居民
130
种语
和方
。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种地方方
的无线电广播节目来传播这
法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许
方
,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语和方
材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语
的学习使用(有53种语
和方
材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我有超过二十种方言。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用种巴斯克方言。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语言为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语言和方言。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和庭法》
宣传问题,她表示,已经利用各种地方方言
无线电广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方言,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语
个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村土著青年和成年人;它包括专门
语言和方言材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语言
学习使用(有53种语言和方言材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
语
为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语
和
。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种地的无线电广
来传
这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多
,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语
和
材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语
的学习使用(有53种语
和
材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十方言。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使的一
巴斯克方言。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语言为法文,同时通大
28
拉尼西-波
尼西亚方言。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多
语言和方言。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已各
地方方言的无线电广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方言,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语
占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语言和方言材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语言的学习使(有53
语言和方言材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
语
为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语
和
。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种地的无线电广
来传
这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多
,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语
和
材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语
的学习使用(有53种语
和
材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种方言。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克方言。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语言为法文,同时通用大约28种美拉西-波
西亚方言。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语言和方言。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣,她表示,已经
用各种地方方言的无线电广播节目来
播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方言,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普什图语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语言和方言材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语言的学习使用(有53种语言和方言材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
dialecto
西 语 助 手Hay más de veinte dialectos en mi pueblo natal.
在我的家乡有超过二十种方言。
El euskera vizcaíno es un dialecto del euskera hablado en Vizcaya.
比斯开巴斯克语是在比斯开使用的一种巴斯克方言。
El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.
官方语言为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
La población del país está compuesta de una multitud de tribus y sus habitantes hablan más de 130 idiomas y dialectos.
苏丹人由许多部落组成,部落居民130多种语言和方言。
En lo que respecta a la divulgación del Código de la Persona y de la Familia, la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
关于《人事和家庭法》的宣传问题,她表示,已经利用各种地方方言的无线电广播节目来传播这部法律。
También se hablan diversas lenguas regionales. Son el penjabi, 48%; el sindhi, 12%; el siraiki (un dialecto del penjabi), 10%; el pashtu, 8%; el balochi, 3%; el hindko, 2%; el brahui, 1% y el inglés y otras, 8%.
也许多方言,其中,旁遮普语占48%;信德语占12%;Siraiki 语(旁遮普语的一个变异)占10%;普
语占8%;俾路支语占3%;印地语占2%;Brahui语占1%;英语和其他语种占8%。
El programa opera en 14 Estados y se concentra en la atención de jóvenes y adultos indígenas del sector rural; cuenta con material específico por lengua y variante dialectal, tanto para la alfabetización en lengua materna, como para el aprendizaje del español como segunda lengua (materiales en 53 lenguas y variantes dialectales).
该项目在14个州开展,重点是农村的土著青年和成年人;它包括专门的语言和方言材料,供母语识字和把西班牙语作为第二语言的学习使用(有53种语言和方言材料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。