El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新
表讲话。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新
表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会向新
表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向新表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会向新
表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新
表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还表了六项主
声明,并向新
表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新可以通过提高公众在这方面的意识而
要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新
介绍了安理会当月的工
方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新
介绍了安理会当月的工
方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向新
表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新
机构写稿
的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新
表声明,
申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员向新
表声明,
申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个要组成部分是新
认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会向新
表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整
的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新中广泛分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会向
发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会向
发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向
发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并向
发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向
介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向
介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向
发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向
发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员向
发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会向
发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统新闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
新闻界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一项
新闻界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
新闻界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主新闻界发表
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表六项主
声明,并
新闻界发表
三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣
新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
新闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向
讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向声
。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
安理会向
声
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向的声
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
安理会向
声
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向
了声
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还了六项主
声
,并向
了三项声
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向
介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向
介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向
的关于前一天举行的伊拉克选举的声
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向
声
,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向的声
中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
安理会成员向
声
,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透
度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代
安理会向
声
,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理
向新闻界发表
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项向新闻界发表
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理
向新闻界发表
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
向新闻界发表了
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理还发表了六项主
,并向新闻界发表了三项
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍了安理
当月
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍了安理
当月
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事主
宣读了向新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流向给主要为领军
舆论新闻界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表
,重申安理
成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理在向新闻界发表
中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理
成员向新闻界发表
,重申安理
对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界认
到,必须对公共部门实体
诚信、透
度和问责制问题进行公平
报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理主
在
后代表安理
向新闻界发表
,强调安理
成员对苏丹
主权、统一、独立和领土完整作出
承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员保证,国家报告以及和委员
对话将
在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由的”,但是记者
当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重
贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重目的是使信息流通,特别
流
给主
为领军的舆论
界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重组成部分是
界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理
向新闻界发表
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项向新闻界发表
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理
向新闻界发表
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
向新闻界发表了
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理还发表了六项主
,并向新闻界发表了三项
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍了安理
当月
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍了安理
当月
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事主
宣读了向新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流向给主要为领军
舆论新闻界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表
,重申安理
成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理在向新闻界发表
中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理
成员向新闻界发表
,重申安理
对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界认
到,必须对公共部门实体
诚信、透
度和问责制问题进行公平
报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理主
在
后代表安理
向新闻界发表
,强调安理
成员对苏丹
主权、统一、独立和领土完整作出
承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员保证,国家报告以及和委员
对话将
在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会向新闻界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向新闻界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会向新闻界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面意识而
出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍了安理会当月
方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍了安理会当月
方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流向给主要为领军
舆论新闻界机构写稿
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻界发表声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体
诚信、透明度和问责制问题进行公平
报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会向新闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹
主权、统一、独立和领土完整
出
承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝
界
讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加
开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界
声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
安理会
界
声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一项
界
的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
安理会
界
声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还六项主
声明,并
界
三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍
安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍
安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读
界
的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论
界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界
声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界
的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
安理会成员
界
声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代
安理会
界
声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。