Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这些资金在全国各地资助了数百项关于平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子
新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用些资金在全国各地资助了数百项关于
协定的活动,编写有关
的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的
,
些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子
新闻工作者与18位总统候选人中10位
行对话。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利资金在全国各地资助了数百项关于
平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,
指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子
新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危利用这些资金在全国各地资助了数百项关于
平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要年新闻专业工作者全面
联合国的工作
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这些资金在全各地资助了数百项关于
平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新
者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地者
新
者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新
者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合高级官员各种问题简要介绍青年新
专业
者全面介绍联合
的
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子新
者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这在全国
地
助了数百项关于
平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这
指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员题简要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子
新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这些资金在全国各地资助了数百项关于平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材
,
训新
者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新
者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新
者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年新专业
者全面介绍联合国的
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子新
者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他他从小就想当
新闻
作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这些资金在全各地资助
数百项关于
平协定
活动,编写有关
平进程
出版物
宣传材料,并培训新闻
作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外
记者
新闻
作者遭受恫吓
骚扰
报告,以及对新闻
作者提出诬蔑指控
案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合高级官员各种问题简要介绍青年新闻专业
作者全面介绍联合
作
活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利第一个公共论坛,有150名妇女积极分子
新闻
作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
periodista
西 语 助 手Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.
联危核查团利用这些资金在全国各地资助了数百项关于平协定的活动,编写有关
平进程的出版物
宣传材料,并培训新闻工作者。
18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.
(18) 委员会关注到本地外国记者
新闻工作者遭受恫吓
骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层。
Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.
在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作活动。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,金支持召开一次会议,这是讨论
女权利的第一个公共论坛,有150名
女积极分子
新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。