西语助手
  • 关闭

斯洛伐克的

添加到生词本

eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多毛的, 多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

斯洛伐克改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向伐克法定情报接收者提供情报之外,伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

洛伐克尚未设立特别结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到洛伐克长期支持改革之一是安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意洛伐克取得成功,它从原来受援变成了捐助

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是际关系中一个时髦词语,而且是安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明洛伐克立场,我亲自签署了最新际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向洛伐克法定情报接收者提供情报之外,洛伐克情报处和反恐司还在交流际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援变成了捐助

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新反恐条约文书《制止核恐怖主义行为公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流情报范畴内定期提供恐怖主义及其他相现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求和有关录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支革之一是对安全理事会革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设立组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,