西语助手
  • 关闭
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助能力,目前散落于联合国系统各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有通知单用手填写或散落他处,如由工作人员手工制作表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危代,本组织是我们找到切实措施最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平各国人民造沉重负担。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌鲁木齐, 乌梅, 乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有的通知单用手填写或散落他处,例如由员手的表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张的愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险的时代,本组织是我们找到切实措施的最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平的各国民造的沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


污染者, 污辱, 污水坑, 污物, 污血, 污浊, , 巫婆, 巫神, 巫师,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有的通知单用手填写或散落他处,例如由工作人员手工制作的表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

,《联合国宪章》主张的愿景、价原则指导着本组织,在一个不断出现新危险的时代,本组织是我们找到切实措施的最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备核武器试验散落物对热爱平的各国人民造的沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


钨钢, 钨华, 钨砂, 钨丝, 钨酸, 钨铁, 钨锌矿, , 诬告, 诬害,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助,目前散落于联合国系统各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有通知单用手填写或散落如由工作人员手工制作表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险时代,本组织是我们找到切实措施最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平各国人民造沉重负担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, , 无碍大局, 无把握,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落地上的玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正大气验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有的通知单用手填写或散落他处,例如由工作人员手工制作的表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张的愿景、价值观和原则指导着本组织,一个不断出现新危险的时代,本组织是我们找到切实措施的最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器散落物对热爱和平的各国人民造的沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


无边际, 无边无际, 无边无际的, 无变化的, 无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子收拾散落在地上玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助能力,目前散落于联合国系统各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有通知单用手填写或散落他处,例如由工作人员手工制作表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险时代,本组织是我们找到切实措施最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖义、军备和核武器试验散落物对热爱和平各国人民造沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿付能力的, 无偿劳动, 无偿援助, 无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有的通知单用手填写或散落他处,例如由工作人员手工制作的表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张的愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险的时代,本组织是我们找到切的最后、最佳希望,这些将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平的各国人民造的沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有的纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有的通知单用手填写或散落他处,例如由工作人员手工制作的表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张的愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险的代,本组织是我们找到切实措施的最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平的各国人民造的沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


无动于衷的, 无毒蛇, 无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,
sàn luò

caerse disperos; disperso; descentralizado

欧 路 软 件

Todos los papeles se lian extendido por el suelo.

所有纸张都散落到了地上。

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上玩具。

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供能力,目前散落于联合国系统各个机构。

Más de 1 millón de personas, entre ellas 250.000 niños, fueron expulsados por la fuerza y se dirigieron a 110 países del mundo entero.

有一百多万人(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐,散落在世界各地110个国家。

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落

Algunos formularios de aviso de contribuciones no estaban actualizados, y otras contribuciones estaban documentadas en notas manuscritas o debían encontrarse en otras partes -por ejemplo, en hojas de cálculo manuales creadas por funcionarios.

某些捐助通知单没有更新,还有通知单用手填写或散落他处,工作人员手工制作表格。

Durante 60 años, la visión, los valores y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas han guiado a esta Organización, que, en una era en la que surgen nuevos peligros, sigue siendo nuestra última esperanza de hallar medidas prácticas que mitiguen la pesada carga de las enfermedades infecciosas, el terrorismo, los armamentos y las secuelas de los ensayos de armas nucleares, que soportan los pueblos amantes de la paz.

来,《联合国宪章》主张愿景、价值观和原则指导着本组织,在一个不断出现新危险时代,本组织是我们找到切实措施最后、最佳希望,这些措施将减轻传染病、恐怖主义、军备和核武器试验散落物对热爱和平各国人民造沉重负担。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散落 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷,