En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,地的政治局势非常复杂。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,地的政治局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全内政治局势保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因家政治局势不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约内困
的政治局势而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团,
地的政治局势既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局势中的最近事态展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和政治局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政治局势不断展变化,委员会将继续履行其在政治局势
面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,地的政治局势自我上次来这里以来,已经朝着正确
向
展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该目前政治局势的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意到该在已实
和平,自9月份上一份报告提出以来,政治局势一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一面有关于和平与
展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局势的展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部局势继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内局势保持
是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的局势在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因方案国家局势不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由该缔约方国内困
的
局势而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,海地的局势既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥局势中的最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况经济改革与安全
局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,局势仍然脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的局势不断发展变化,委员会将继续履行其在
局势方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,海地的局势自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个局势仍然平静
。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前局势的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意到该国现在已实现平,自9月份上一份报告提出以来,
局势一直保持平
。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关平与发展的进展
前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的
普遍的社会经济问题
令人不安的
局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦局势的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因方案国家政不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约方国内困的政
而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理表团发现,海地的政
既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政中的最近
态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和政直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政仍然脆弱,可能
动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政不断发展变化,委员
将继续履行其在政
方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,海地的政自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理上一次处理东帝汶问题以来,整个政
仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社经济问题和令人不安的政
。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将扩大,完全不受科特迪瓦政
的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,政治局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内部政治局势继续是一个实际
关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信选举有助于稳定政治局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政治局势保持稳定是很重要。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土
政治局势在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议规
案国家政治局势不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约国内困
政治局势而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,政治局势既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切注意多哥政治局势中
最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民经济状况和经济改革与安全和政治局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡,统一大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦政治局势不断发展变化,委员会将继续履行其在政治局势
面
责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,政治局势自我上次来这里以来,已经朝着正确
向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新缘政治局面
压力下形成
。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后两份报告,他对该国目前政治局势
评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政治局势一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一面有关于和平与发展
进展和前景
令人鼓舞
消息,但同时存在着长期性
和普遍
社会经济问题和令人不安
政治局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举接近,该行动
责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局势
发展
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政治局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政治局势保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
种倡议的规模因方案国家政治局势不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约方国内困的政治局势而未能做到
些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,海地的政治局势既望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局势中的最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和政治局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政治局势不断发展化,委员会将继续履行其在政治局势方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,海地的政治局势自我上次来里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政治局势的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政治局势一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局势的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第,
的政治局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政治局势保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领坦领土的政治局势在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因方案国家政治局势不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约方国内困的政治局势而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,的政治局势既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切注意多哥政治局势中的最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
坦人民的经济状况和经济改革与安全和政治局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡,统的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着坦的政治局势不断发展变化,委员会将继续履行其在政治局势方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,的政治局势自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了个全新的
缘政治局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政治局势的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意注意到该国现在已实现和平,自9月份上
份报告提出以来,政治局势
直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局势的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政治局非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他指出,可信的选举有助于稳定政治局
。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
认为,全国国内政治局
保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因方案国家政治局不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约方国内困的政治局
而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,海地的政治局既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局中的最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经状况和经
与安全和政治局
直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局仍然脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政治局不断发展变化,委员会将继续履行其在政治局
方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
认为,海地的政治局
自
上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政治局的评估令
很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政治局
一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经问题和令人不安的政治局
。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政治局势非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政治局势保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
种倡议的规模因方案国家政治局势不同
。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
由于该缔约方国内困
的政治局势
未能做
。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理事会代表团发现,海地的政治局势既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局势中的最近事态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和政治局势直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政治局势不断发展变化,委员会将继续履行其在政治局势方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,海地的政治局势自我上次来里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政治局势的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政治局势一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦政治局势的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buró Política
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政非常复杂。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政继续是一个实际的关切。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政保持稳定是很重要的。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政在迅速演变。
El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.
这种倡议的规模因方案国家政不同而异。
Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.
然而由于该缔约方国内困的政
而未能做到这些。
La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.
安全理表团发现,海地的政
既孕育希望,也存在重大挑战。
La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政中的最近
态发展。
La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.
巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和政直接有关。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政仍然脆弱,可能
动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.
他坚信,随着巴勒斯坦的政不断发展变化,委员
将继续履行其在政
方面的责任。
En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.
我认为,海地的政自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政面的压力下形成的。
Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.
自从安全理上一次处理东帝汶问题以来,整个政
仍然平静和稳定。
Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线政前委员)在请愿人专席就座。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前政的评估令我们很受震撼。
Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.
我们满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,政一直保持平稳和稳定。
Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.
一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社经济问题和令人不安的政
。
A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.
随着10月份选举的接近,该行动的责任将扩大,完全不受科特迪瓦政
的发展的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。