西语助手
  • 关闭

收支平衡

添加到生词本

shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支平衡及消除贫困的公共支出造成久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指的财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支平衡表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际收支平衡所做出的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平和外贸统计协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平和外贸统计差别》9 研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平表中一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支平及消除贫困公共支出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全宏观经济政策系指可持续财政平收支平、轻度通货膨胀、稳定低利率、稳定汇率和越来越稳定资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支平表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉约有350万人在外工作,他们汇回资金占到了进口付款30%,因此对我民生产总值和收支平所做出贡献是举足轻重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支及消除贫困的公共支出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政与国际收支通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值国际收支所做出的贡献是举足重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

和外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了份题为《和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中,因为外债只是表中的方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、及消除贫困的公共出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政与国际、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际所做出的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支平衡及消除贫困的公共支出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政可持续的财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支平衡表存错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人国外作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际收支平衡所做出的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

平衡和外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局版了一份题为《平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公外债问题只是其中一部分,因为外债只是平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、平衡及消除贫困的公共成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政平衡与国际平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作结论表示“特此声明,所发一般平衡表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际平衡所做的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

平衡贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局版了一份题为《平衡贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,债问题只是其中一部分,因为债只是平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期来冲击,而且正对增长、通货膨胀、平衡及消除贫困的公造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政平衡与国际平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作结论表示“特此声明,所发一般平衡表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际平衡所做的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间》9 研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支表中一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支及消除贫困公共支出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全宏观经济策系指可持续衡与国际收支、轻度通货膨胀、稳定低利率、稳定汇率和越来越稳定资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家资金占到了进口付款30%,因此对我国国民生产总值和国际收支所做出贡献是举足轻重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡外贸统计之间的

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支平衡及消除贫困的公共支出造成持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所发一般收支平衡表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值国际收支平衡所做出的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,
shōu zhī píng héng

equilibrar los ingresos y los gastos

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Ya no se trata de una conmoción externa a corto plazo; actualmente afecta el crecimiento, la inflación, la balanza de pagos y el gasto público para combatir la pobreza de manera duradera.

但是短期外来冲击,而且正对增长、通货膨胀、收支平衡及消除贫困的共支持久影响。

Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.

健全的宏观经济政策系指可持续的财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定的低利率、稳定的汇率和越来越稳定的资产价格。

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议的所有权问题,并作结论表示“特此声明,所发一般收支平衡表存在错误,我建议作为凭证”。

Unos 3,5 millones de ciudadanos de Bangladesh trabajan en el extranjero y envían al país remesas que representan un 30% de los pagos de las importaciones, contribuyendo así de manera significativa al producto nacional bruto y al equilibrio de la balanza de pagos.

孟加拉国约有350万人在国外工作,他们汇回国家的资金占到了进口付款的30%,因此对我国国民生产总值和国际收支平衡所做的贡献是举足轻重的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收支平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养,

相似单词


收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板,