El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的高是与推广可持续的生产制
结合在一起的。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的高是与推广可持续的生产制
结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致生产率高,限制了
加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为高农业生产率对实现减贫和环境可持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集并
高生产率和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和高生产率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时高它们的生产率和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形一种共识,认为高质量的体制对于确保转向
高生产率、加快
长和实现可持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及高农业生产率和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业高生产率和进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于高生产率和优化制造和服务业的能源密集
十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括生产率高、消费者受益和更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断高生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展和传播,也是高水生产率和用水部门用水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构部分
供有关能力建设、技术转让、
高经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的高是与推广
持续的生产制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规,包括检验
证书的相互承认,
高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩农业生产并
高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致生产率高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为高农业生产率对实现减贫
环境
持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,预期,消除所有市场的规
壁垒
在很
程度上
高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用降低污染、减少能源密集度并
高生产率
竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规高生产率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时高它们的生产率
工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量的体制对于确保转向高生产率、加快增长
实现
持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,
及
高农业生产率
收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用应用新的金融票据
工具,
支持某些非洲国家私营部门企业
高生产率
进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于高生产率
优化制造
服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规带来了许多好处,包括生产率
高、消费者受益
更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断
高生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡
波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展传播,也是
高水生产率
用水部门用水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,熟悉委员会
执行局的工作
程序,从而
高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分供有关能力建设、技术转让、
高经济生产率方面的技术援助
咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
的提
是与推广可持续的
度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,会提
。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提资源的
。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大提。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使者能够开始、维持或扩大农业
并提
。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致提
,
了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提农业
对实现减贫和环境可持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时提它们的
和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为质量的体
对于确保转向提
、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及提农业
和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提和进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于提和优化
造和服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括提
、消费者受益和更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之的体
发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提
这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展和传播,也是提水
和用水部门用水效
的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而提其
。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提经济
方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
率
提高是与推广可持续
制度结合在一起
。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,率会提高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提高资源率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书相互承认,可以大大提高
率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使者能够开始、维持或扩大农业
并提高
率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导率提高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提高农业率对实现减贫和环境可持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上提高
率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源有
使用可以降低污染、减少能源密集度并提高
率和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提高率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临挑战是支持这类存活下来
部门创造就业能力,同时提高它们
率和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量体制对于确保转向提高
率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量投入,其目
是为了加强贫困农民
粮食保障,以及提高农业
率和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用和应用新金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提高
率和进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能对于提高
率和优化制造和服务业
能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括率提高、消费者受益和更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之体制发展不足
情况下,各经济体没有抓住不断提高
率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术研究、发展和传播,也是提高水
率和用水部门用水
率
重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新工作人员都将继续接受必要
训练,以熟悉委员会和执行局
工作和程序,从而提高其
率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提高经济率方面
技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持的生产制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会提高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大提高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致生产率提高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提高农业生产率对实现减贫和环境可持要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提高生产率看直接相
。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下的部门创造就业能力,同时提高它们的生产率和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量的体制对于确保转向提高生产率、加快增长和实现可持发展具有
要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及提高农业生产率和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提高生产率和进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于提高生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带了许多好处,包括生产率提高、消费者受益和更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提高生产率这一核心要素,因此越越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展和传播,也是提高水生产率和用水部门用水效率的要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而提高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有能力建设、技术转让、提高经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对
的研究。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广持续的生产制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会提高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,以大大提高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术致生产率提高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提高农业生产率对实现减贫和环境持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,以预期,消除所有市场的规则壁垒
在很大程度上提高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提高生产率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时提高它们的生产率和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量的体制对于确保转向提高生产率、加快增长和实现持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及提高农业生产率和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索和应
新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提高生产率和
行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于提高生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括生产率提高、消费者受益和更顺利地采新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提高生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展和传播,也是提高水生产率和水部门
水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而提高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提高经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
率的提
是与推广可持续的
制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,率会提
。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提资源的
率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大提率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使者能够开始、维持或扩大农业
并提
率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致率提
,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提农业
率对实现减贫和环境可持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提率和竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时提它们的
率和工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向提
率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及提农业
率和收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提率和进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于提率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括率提
、消费者受益和更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提
率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展和传播,也是提水
率和用水部门用水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而提其
率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提经济
率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广持续的生产制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会提高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因,有必要提高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验证书的相互承认,
大大提高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致生产率提高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提高农业生产率对实现减贫持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因,
预期,消除所有市场的规则壁垒
在很大程度上提高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用降低污染、减少能源密集度并提高生产率
竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则提高生产率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时提高它们的生产率工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量的体制对于确保转向提高生产率、加快增长实现
持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,及提高农业生产率
收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用应用新的金融票据
工具,
支持某些非洲国家私营部门企业提高生产率
进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因,工业能效对于提高生产率
优化制造
服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括生产率提高、消费者受益更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提高生产率这一核心要素,因
越来越易受临时震荡
波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展传播,也是提高水生产率
用水部门用水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,熟悉委员会
执行局的工作
程序,从而提高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提高经济生产率方面的技术援助咨询并在
管理领域开展有针对性的研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aumentar la productividad
西 语 助 手El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合在一起的。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,生产率会提高。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提高资源的生产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验证书的相互承认,可以大大提高生产率。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致生产率提高,限制了成本增加。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为提高农业生产率对现减贫
环境可持续性来
至关重要。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率竞争力。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则提高生产率看来直接相关。
El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.
所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时提高它们的生产率工资。
Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.
不过,正在形成一种共识,认为高质量的体制对于确保转向提高生产率、加快增现可持续发展具有重要意义。
El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.
粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及提高农业生产率收入。
Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.
探索使用应用新的金融票据
工具,以支持某些非洲国家私营部门企业提高生产率
进行技术更新。
Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.
因此,工业能效对于提高生产率优化制造
服务业的能源密集度十分重要。
La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.
放宽规则带来了许多好处,包括生产率提高、消费者受益更顺利地采用新技术。
La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.
在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断提高生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡波动之害。
El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
加强新技术的研究、发展传播,也是提高水生产率
用水部门用水效率的重要途径。
Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.
执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会执行局的工作
程序,从而提高其生产率。
Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.
这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提高经济生产率方面的技术援助咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。