西语助手
  • 关闭

提高生产率

添加到生词本

tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简,包括检验和证书的相互承认,大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使和应新的金融票据和工具,支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率水部门水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


qianyan, quadrivium, quai, quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分供有关能建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

还预计过一段时间,

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生者能够开始、维持或扩大农业生

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

是与推广可持续的生制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时们的和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一,认为质量的体制对于确保转向、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是和用水部门用水效的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规,包括检验和证书的相互承认,以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,以预期,消除所有市场的规在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索和应新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率水部门水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,以预期,消除所有市场的规则壁垒在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率减贫和环境持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quedarse quieto, quedarse sin, quedito, quedo, quedón, quedrada, quéfir, quehacer, queilectropión, queilitis,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续生产制度结合在一起

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售中,减少规则和生产率看来直接关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临挑战是支持这类存活下来造就业能力,同时它们生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业进行了大量投入,其目是为了加强贫困农民粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生体制发展不足情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术研究、发展和传播,也是生产率和用水用水效率重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新工作人员都将继续接受必要训练,以熟悉委员会和执行局工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性研究。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quema, quemada, quemadero, quemado, quemador, quemadura, quemadura del sol, quemajoso, quemante, quemar,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续生产制度结合在一起

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售中,减少规则和生产率看来直接关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临挑战是支持这类存活下来创造就业能力,同时它们生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业进行了大量投入,其目是为了加强贫困农民粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生体制发展不足情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术研究、发展和传播,也是生产率和用水用水效率重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新工作人员都将继续接受必要训练,以熟悉委员会和执行局工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性研究。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quepis, queque, quequetear, querandí, querat-, queratalgia, queratectasia, queratina, queratitis, queratocele,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


queratoscleritis, queratosis, queratotomía, queredor, querella, querellante, querellar, querellarse, querelloso, querencia,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

的有效使用可降低污染、减少能度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


quermes, quermesita, querocha, querochar, queroseno, querques, quersoneso, querub, querube, querubico,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,