Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推警察
留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推警察
留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有方可以错误为由,因此,
依赖
否
基于该地图
正确
样
个推
,
点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太教堂
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推
中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基于该图是正确
这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针
犹太教堂
可耻攻击、
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有可以错误为由,因
,这
依赖是否是基于该地图是正确的这样
个推想,这
点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多动来打击
族主义
质的反犹太主义
为,但
为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义质的反犹太主义行为,但此种行为却
现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以察
留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确这样一个
,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太教堂
可耻攻击、对墓地
以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有方可以错误为由,因此,这
是否是基于该地图是正确的这样
个推想,这
点并非实
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主的反犹太主
行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,推想警察的留驻
政治原因居多,并非
了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方误
由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多动来打击种族主义
质的反犹太主义
,
此种
却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的
耻攻击、对墓地的亵渎
及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基
该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管采取了许多行动来打击种族主义
质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现
所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以警察
留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,一依赖
否
基于该地图
正确
样一个
,
一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾,
管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太教堂
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。