西语助手
  • 关闭
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克捷克代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

捷克斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目捷克Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“捷克”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

捷克的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共、联合王乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克认为,联合多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克、法瑞典(其民也可以被引渡到北欧家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、捷克罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

目是与国Ondrejov 天文台合进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦国、联合王国乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克捷克代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

捷克斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“捷克”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

捷克的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦、联合王乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克认为,联合是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克、法瑞典(民也可以被引渡到北欧家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、捷克罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商共3.13亿克朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、西、国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

林、克罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据没收,但斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克捷克代表团也准备参这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克国是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克国不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

捷克斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

上“捷克国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

捷克的发展援助了一倍多,而且将继

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,拿大、捷克罗马尼亚入了《议定书》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


门、窗开口, 门把, 门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,

用户正在搜索


面包店, 面包块, 面包筐, 面包皮, 面包片, 面包铺, 面包铺老板, 面包圈, 面包师, 面包汤,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克捷克代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

捷克斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“捷克”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

捷克的发展援助增加多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共、联合王乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克认为,联合是多边合作制度的个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克、法瑞典(其民也可以被引渡到北欧家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克拉脱维亚指出,尚未就这问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、捷克罗马尼亚加入《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


面部塑像, 面部特征, 面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公约缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公约该议定书缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公约该议定书缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批之外,首先要强调就是有功效执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公约缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公约该议定书缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公约该议定书缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批之外,首先要强调就是有功效执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

捷克捷克代表团也准备参加这项工

La República Checa es parte en la Convención.

捷克国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

捷克国是该公约该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

捷克国不是该公约该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克(1欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

捷克斯洛伐克伊拉克签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克国Ondrejov 天文台合的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、捷克国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、捷克国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“捷克国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

捷克的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别克斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

捷克国认为,联合国是多边合制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

捷克拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、捷克罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,