Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
非洲儿童还意味着为他们提供食品。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能数百万生命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对它的抉择,现
采取行
的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道有人或者有国家采取行
他们之前,撒哈拉人
得死
沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“人一命,等于
整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的
机及其活
的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会
贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立为了
后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们必须发出警讯,
员国际社会,
生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但预警和快速反应能够
很多人的生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越边界
同情和人类团结将
救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能救数百万生命,并防止不必要
受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它
抉择,现在就是采取行
候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致救生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救
应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有采取行
救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要几小
间,并且将
救尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于救整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整目
是
救生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会
机及其活
后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划主要目标是
救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域
问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织建立是为了
救后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以
救数以百万计
生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策救生命
努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,员
际社会,
救生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人
生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲
还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能救数百万
命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救
织出版了一份欧洲失散
方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致救
命和
活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有国家采取行动救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发后至关重要的几小时时间,并且将
救尽可能最多
命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于救整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救
命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
基金会和联合王国
救
会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救
命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个织的建立是为了
救后代免受战祸,因此,它必须
这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的
命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策救
命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,救
命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人的
命和
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边的同情和人类团结将
救
。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
们认为,这种援助有可能
救数百万生命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
们面对
救它的抉择,现在就是采取行动的
候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
们必须
救
们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致救生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有国家采取行动救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使们能够充分利用灾害发生后至关重要的
间,并且将
救尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导们,“救人一命,等于
救整个
。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救生命,但
们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
们这个组织的建立是为了
救后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头天和头
个月迅速采取对策
救生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,们就必须发出警讯,动员国际社会,
救生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人的生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲儿童还
为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能救数百万生
,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救儿童组织出版了
份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有个代表团表示,这个方式必须导致
救生
和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有国家采取行动救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将救尽可能最多生
。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人,
于
救整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救生
,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救生
,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立是为了救后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的生
。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策救生
的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,
救生
。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人的生
和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲儿
还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,种援助有可能
救数百万生命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救儿
组织出版了一份欧洲失散儿
双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一代表团表
,
式必须导致
救生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和
人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有国家采取行动救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将
救尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于救整
世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿基金会和联合王国
救儿
会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们组织的建立是为了
救后代免受战祸,因此,它必须改善
种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几月迅速采取对策
救生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,救生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够
救很多人的生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲
还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能救数百万生命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救
组织出版了一份欧洲失
案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一代表团表示,这
必须导致
救生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和
人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有人或者有国家采取行动救他们之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将救尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于救整
世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
基金会和联合王国
救
会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这组织的建立是为了
救后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几月迅速采取对策
救生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,救生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人的生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同类团结将
世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有能
数百万生命,并防止不必要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须我们地区,使其今后免于对抗
冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有投入了资本,
了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致生命
改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
国家应该优先于狭隘利益
个
野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有或者有国家采取行动
他们之前,撒哈拉
就得死在沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“一命,等于
整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会联合王国
儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是生命,降低脆弱性
促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立是为了后代免受战祸,因此,它必须改善这种
况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成平、维持
平以及建设
平的投入,
以
数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天头几个月迅速采取对策
生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
管这些灾害无法避免,但是预警
快速反应能够
很多
的生命
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rescatar; salvar
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和人类团结将救世界。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能救数百万生命,并防止不
要的受伤。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对救它的抉择,现
就是采取行动的时候。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有人投入了资本,救了公司。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式导致
救生命和改善生活。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难有人或者有国家采取行动
救他们之前,撒哈拉人就得死
沙漠里吗?
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将救尽可能最多生命。
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救人一命,等于救整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是救生命,但我们不能忽视灾后复原问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立是为了救后代免受战祸,因此,它
改善这种情况。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以救数以百万计的生命。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策救生命的努力。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就发出警讯,动员国际社会,
救生命。
Aunque no es posible evitar esos desastres, la alerta temprana y una respuesta más ágil habrían permitido salvar muchas vidas y medios de subsistencia.
尽管这些灾害无法避免,但是预警和快速反应能够救很多人的生命和生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。