西语助手
  • 关闭
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明,并就预算执行情况提交详的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言简明

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明方面需帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘方面也需帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约间并根据我早些候所说的话——即语言简明是我们一贯的目标——我尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往求预算文件编制简明的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


成双成对, 成双成对的, 成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这面,你可以依赖菲律宾代的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略向,韩国代对此示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当扼要,说优先序,并确认任何所问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增度,使提出的预算更扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制扼要的建议而做出的努力已取得成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

把访问这个地方理由一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

地给我讲了讲发生事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短总结一下本决议草案优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员主席送交委员明是简单

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了优先考虑战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团合作,包括在本简明发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出预算更加简明,并就预算执行情况提交详尽报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明趋势分析,重点关注有待改进领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场发言时尽量简明

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况、一致信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得进展信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标描述通俗易懂,简明,可以普遍适用于任何一个网络成员工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明方面需帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘方面也需帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所话——即语言简明是我们一贯目标——我尝试提出一项非常简单提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个提纲明了该专题可能采取通盘结构和着手方式,载于当年委员报告附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员以往求预算文件编制简明建议而做出努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当扼要,说优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透度,使提出的预算更加扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言扼要我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制扼要的建议而做出的努力已取得成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预简明扼要并确定了优的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增透明度,使提出的预简明扼要,并就预执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种简明扼要的形式提出预并使预具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为到委员会以往要求预文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会说明是简单扼要

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾合作,包括在本简明扼要发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要趋势分析,重点关注有待改进领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位在作解释投票或立场发言时量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家告务必提供关于《公约》执行情况扼要、一致信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得进展信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国注意到秘书长努力以一种更加简明扼要形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国对此示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说话——即语言简明扼要是我们一贯目标——我要尝试提出一项非常简单提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要提纲说明了该专题可能采取通盘结构和着手方式,载于当年委员会附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要建议而做出努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及国可能存在的况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行况的扼要致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们贯的目标——我要尝试提出项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团为,预算更加简明扼要定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,