Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
个地方是一次大战役的战
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个有
束的战役是一
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
多少表明
全球战役远远
有
束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调
合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动一
战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且
许多地方发生,
干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以
近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这地方是一次大战
的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一没有结束的战
是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,他是一
的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整军事战
——
跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已在
济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非
具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战
以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的
济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大的
场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍中奋
过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
控的罪行——涉及整个军事
——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年的
以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发
,
若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个方是一次大战
的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这少表明这场全球战
远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战——经常跨越数月或数年,而且在
方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定发动了一场战
,以消灭在边界我国一侧的“基
”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束战役是一场真正
折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战人一样,他是一个勇敢
人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数
,
在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧
“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五
战役以及近40
占领和依赖造成
薄弱
经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领
依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束是一场真正
折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍中奋
过
男人一样,他是一个
男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控罪行——涉及整个军事
——
常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场,以消灭在边界我国一侧
“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已在
济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定
任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于以色列五年
以及近40年
占领和依赖造成
薄弱
济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个有结束的战役是一
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这全球战役
有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这
战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。