Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
样也
能想当
认
整个国家的主权
出现。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
样也
能想当
认
整个国家的主权
出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对过渡进程的主权至关重要,但是,
能也
应想当
认
这种
主权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情,在多年冲突之后,
能想当
认
国家行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
样也不能想当然认
整个国家的
权
自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对过渡进程的自权至关重要,但是,不能也不应想当然认
这种自
权已经存
或
过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情况不,
年冲突之后,不能想当然认
国家行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
样也
能想当
认
整个国家的主权
出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对过渡进程的主权至关重要,但是,
能也
应想当
认
这种
主权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情,在多年冲突之后,
能想当
认
国家行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认整个国
权会自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国对过渡进程
自
权至关重要,但是,不能也不应想当然认
这种自
权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后情况不同,在
突之后,不能想当然认
国
行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认整个
的主权会自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管过渡进程的自主权至关重要,但是,不能也不应想当然认
这种自主权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与势后的情况不同,在多年冲突之后,不能想当然认
行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认整个国家的主权会自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对渡进程的自主权至关重
,
,不能也不应想当然认
这种自主权已经存
渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情况不同,多年冲突之后,不能想当然认
国家行
者能够有效地全面参与
渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认整个
的主权会自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽对过渡进程的自主权至关重要,但是,不能也不应想当然认
这种自主权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾后的情况不同,在多年冲突之后,不能想当然认
行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认整个国家的
权会
然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对过渡进程的权至关重要,但是,不能也不应想当然认
这种
权已经存在或在过渡期一
完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情况不同,在多年冲突之后,不能想当然认国家行
者能够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suponiendo (creyendo) que así ha de ser; suposición
www.francochinois.com 版 权 所 有Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样想当然认
整个国家的主权会自然出现。
No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.
尽管国家对过渡进程的自主权至关重要,但是,应想当然认
这种自主权已
或
过渡期一开始就完全形成。
A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.
与灾难局势后的情况同,
多年冲突之后,
想当然认
国家行
者
够有效地全面参与过渡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。