No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,所有自然灾害造成的影响都相形失色。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
大战的野蛮残酷
度确实非常惨烈,它向
表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之,世界所有自然灾害造成
影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界野蛮残酷
度确实非
,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间
彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁,
规模之惨烈,世界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模
惨烈,世界所有
害造成
影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战野蛮残酷
度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟
彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自然灾害造成影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战残酷
度确
惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间
彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模
惨烈,世界所有自
造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄
与兄
的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世界所有自
灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世界大战的野蛮残酷度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之,
界所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次界大战的野蛮残酷
度确实非常
,它向全
界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮
意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triste y solitario
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, la comunidad internacional permite que la pobreza destruya vidas en una escala tal que en comparación las consecuencias de todos los desastes naturales del mundo resultan insignificantes.
然而,国际社会却听任贫穷摧毁人生,其规模之惨烈,世所有自然灾害造成的影响都相形失色。
El salvajismo y la brutalidad de la segunda guerra mundial tuvieron una magnitud verdaderamente épica, y demostraron a todo el mundo la inutilidad y el horror de la lucha de naciones contra naciones, de hermanos contra hermanos.
第二次世大战的野蛮残酷
度确实非常惨烈,它向全世
表明,国与国和兄弟与兄弟之间的
杀毫无意义,令人厌恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。