西语助手
  • 关闭

总参谋部

添加到生词本

zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

国民警卫队副总指挥领导,七位总参官员()协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略,斯洛文尼亚武装部队总参规定设立反恐怖主义副参长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可国防部、总参提供,也可提供,配备了自己的法律专家,可处理武装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略,斯洛文尼亚武装部队总参规定设立反恐怖主义副参长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律见可由国防部、总参提供,也可由各营提供,营配备了自己的法律专家,可处理武装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成国的观察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参相关的国家机关已经获悉这一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫副总指挥领导,由七位总参官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部总参规定设立反恐怖主义副参长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理武装部所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯塔吉克斯坦的武装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执工作机关代表以及独联体参加国上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫指挥领导,由七位官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装设立反恐怖主义副长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理武装行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量加了训练;加者还有:的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部队总参规定设立反恐怖主义副参长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参提供,也可由各营提供,营一级配备自己的法律专家,可处理武装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉斯坦的武装力量参加训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副指挥领导,官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装规定设立反恐怖主义副长这个职

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可国防提供,也可各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理武装队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量加了训练;加者还有:的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文装部队总参规定设立主义副参长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参和其他相关的国家机关已经获悉一情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参官员(一级)协助工

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

略一级,斯洛文尼亚武装部队总参规定设立反恐怖主义副参位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理武装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工机关代表以及独联体参加国和上海合组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国之间建立了磋商机制。

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位官员()协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战,斯洛文尼亚武装部队规定设立反恐怖主义副这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、提供,也可由各营提供,营配备了自己的法律专家,可处理武装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的武装力量加了训练;加者还有:的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,