西语助手
  • 关闭
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否考虑亚美尼亚提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有和方便用户方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积项目均可在更短时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有从事工作,并有助于以更加井然有序和方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以提供全面救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端旅行工具今天以更速度把我们飞送往全球各

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加,该方式最初源于信息和电讯技术使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资, 调查, 调查表,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积项目均可在更短时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和快捷方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以提供快捷全面救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端快捷旅行工具今天以更快速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号, 调和, 调和的,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均在更短的时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事作,并有助于以更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便以提供快捷全面的救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行天以更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃, 调理, 调料,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更地组织搬运服依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和的方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以提供面的救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更旅行工具今天以更的速度把我们飞地送往球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据要使有关服现代化和更加,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆, 调停, 调停的,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,地考虑亚美尼亚的提案,看看是否接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均短的时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够有效地从事工作,并有助于加井然有序和的方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便以提供全面的救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦·克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的旅行工具今天以的速度把我们飞地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划, 调研员, 调养,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否地考虑美尼案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能供有效、和方便用户方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积项目均可在更短时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以全面救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼语发言,英文本由其代表团供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端旅行工具今天以更度把我们飞地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加,该方式最初源于信息和电讯技术使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民供招聘方面信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, ,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这各自的能与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以提供快捷全面的救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天以更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动领域信息交流和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能供有效、快捷和方便方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积项目均可在更短时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和快捷方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自能力与权限予以合并,对大规模流亡状况作出综合反应,以便可以快捷全面救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端快捷旅行工具今天以更快速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交流和匹配另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术使和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民供招聘方面快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞, 跳伞员, 跳伞运动,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,
快捷  
vivacidad
www.eudic.net 版 权 所 有

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

Con el fin de que el acceso a los instrumentos sea más eficiente, rápido y sencillo gracias a las funciones de búsqueda, se hizo también un CD-ROM de la Recopilación.

为借助搜索功能提供有效、快捷和方便用户的方式来查阅国际文书,该汇编还发行了只读光盘。

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

因此可更快捷地组织搬运服务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的可在更短的时间内实施。

Sin duda, este compromiso de la Corte para adecuarse a las circunstancias le permitirá realizar su trabajo de una manera más eficaz y contribuirá a resolver los casos de forma más ordenada y expedita.

毫无疑问,法院致力于适应形势,从而使之能够更有效地从事工作,并有助于以更加井然有序和快捷的方式审理案件。

Las respectivas capacidades y competencias de todos esos órganos se han de integrar en una respuesta global a una situación de éxodo en masa con objeto de poder ofrecer un socorro cabal e inmediato.

必须把所有这些机构各自的能力与权限予以合并,对大规状况作出综合反应,以便可以提供快捷全面的救助。

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天以更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

Uno más de los nuevos esquemas de información y vinculación laboral, que fue diseñado e implantado ante la necesidad de contar con servicios más ágiles y modernos, es el periódico Mi Chamba. En este instrumento es primordial el uso y aprovechamiento de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones.

“Mi Chamba”期刊是劳动力领域信息交和匹配的另一种新方式,其设计和发刊旨在根据需要使有关服务现代化和更加快捷,该方式最初源于信息和电讯技术的使用和开发。

Mi Chamba es una publicación de distribución gratuita diseñada para ofrecer a la ciudadanía un mecanismo ágil de información sobre oportunidades de trabajo, con periodicidad quincenal, consta de 16 páginas en formato atractivo y de fácil lectura, con información sobre ofertas de empleo y programas del SNE y la STPS. Su tiraje en el D.F.

“Mi Chamba”是一个自由出版物,旨在为公民提供招聘方面的快捷信息,该刊物16页篇幅,隔周发行,引人入胜,通俗易懂;其内容包括工作空缺、国家就业、培训和技能发展部以及劳工和社会福利部方案等。

A fin de facilitar la búsqueda fácil y rápida y asegurar que el personal tenga acceso únicamente a las prácticas recomendadas y las experiencias más pertinentes, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz puede revisar esos sitios en la Web y dar a conocer una selección de ellos en el sitio de la Dependencia de Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de la Paz en la Web.

为了方便简单快捷搜索,并确保工作人员只查阅那些最为相关的最佳做法和经验总结,维持和平行动部不妨审查这些网址并在维持和平最佳做法股网址上公布其精选的内容。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快捷 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越, 跳蚤, 跳转,

相似单词


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,