Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于的仲裁员不同
,
可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于的仲裁员不同
,
可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于
的精神
示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于
示敬
,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面现出的忠于
和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当,
扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或
局性
裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴
原则,并对在危险条件下
全体
人员忠于职守
精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和在实地困难情况下
人员
勇气和忠于职守表示敬意,促请将
们
安全继续
为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团
各
队在过去六年中在促进和平进程方面表现出
忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的仲裁不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委会还重申承诺遵照危险
贴的原则,并对在危险条件下工
的全体工
忠于职守的精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工在实地困难情况下的工
的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续
为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表
。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的不同
,卡迪可做出分居
定或其他终局性的
定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委会还重申承诺遵照危险
贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人
忠于职守的精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人的勇气和忠于职守表示敬
,
将他们的安全继续作为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对
危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一些代表团还对生活和工作实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞拉利昂的联合国特派团的各工作队
过去六年中
促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser fiel al deber
www.eudic.net 版 权 所 有Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.
如果两名宣誓忠于职守仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性
裁定。
La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.
法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这。
La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.
委员会还重申承诺遵照危险贴
原则,并对在危险条件下
全体
人员忠于职守
精神表示感谢。
Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.
一代表团还对生活和
在实地困难情况下
人员
勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们
安全继续
为首要优先事项。
Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.
当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团
各
队在过去六年中在促进和平进程方面表现出
忠于职守和坚持不懈精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。