西语助手
  • 关闭

忠于职守

添加到生词本

zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于的仲裁员不同可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于的精神示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于示敬,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面现出的忠于和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


野猪牙齿, 野猪崽, 业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或局性裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险原则,并对在危险条件下全体人员忠于职守精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和在实地困难情况下人员勇气和忠于职守表示敬意,促请将安全继续为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团队在过去六年中在促进和平进程方面表现出忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶蜡石, 叶轮, 叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工的全体工忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工在实地困难情况下的工的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守不同,卡迪可做出分居定或其他终局性的定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对在危险条件下工作的全体工作人忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作在实地困难情况下的工作人的勇气和忠于职守表示敬将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂的联合国特派团的各工作队在过去六年中在进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性的裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这些货物。

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险贴的原则,并对危险条件下工作的全体工作人员忠于职守的精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

一些代表团还对生活和工作实地困难情况下的工作人员的勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们的安全继续作为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞拉利昂的联合国特派团的各工作队过去六年中促进和平进程方面表现出的忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,
zhōng yú zhí shǒu

ser fiel al deber

www.eudic.net 版 权 所 有

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守仲裁员不同意,卡迪可做出分居裁定或其他终局性裁定。

La Corte estimó que el vendedor había cumplido con su obligación de comunicar a su debido tiempo y en la debida forma al comprador su intención de vender los artículos, por telefax y por teléfono.

法院判定,卖方忠于职守,通过传真和电话向买方发出适当通知,它打算出售这

La Comisión también reiteró su adhesión al principio de la prestación por condiciones de vida peligrosas y expresó su agradecimiento por la dedicación y el empeño de todo el personal que trabaja en esas condiciones.

委员会还重申承诺遵照危险原则,并对在危险条件下全体人员忠于职守精神表示感谢。

Varias delegaciones también rindieron homenaje a la valentía y la dedicación del personal que vive y trabaja en situaciones difíciles sobre el terreno, e instamos a que su seguridad siguiese siendo materia de máxima prioridad.

代表团还对生活和在实地困难情况下人员勇气和忠于职守表示敬意,促请将他们安全继续为首要优先事项。

Evidentemente, deseo encomiar a los equipos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por la dedicación y la resistencia con que han trabajado en los últimos seis años para hacer progresar el proceso de paz.

当然,我赞扬在塞拉利昂联合国特派团队在过去六年中在促进和平进程方面表现出忠于职守和坚持不懈精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠于职守 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝,