西语助手
  • 关闭
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这些系统最好与他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和验应当确保性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

且,如果弹药配有能是烟火,也能是某种机械,由于各种各样的原能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽能高的靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,加强整个系统的靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


山田, 山桐子, 山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时起作

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

军事部件于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易炸装置中炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


山鹬, 山岳, 山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在上达到不分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单药相比,多药或有辅助系统药带来人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于系统,应将下列准则纳入此一系统工程办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类药采用烟火(PIE),通冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导构成危险,特别是那些装有压电

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在上达到不分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷文书中努力减少带敏感地雷可能问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单药或迫击炮相比,多药带来人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布系统应在划使用期结束时、在布期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


删节, 删节本, 删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下准则纳入此一系统工程办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在上达到不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布的弹药的系统应在划使用期结束时、在布期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


舢板, , 煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使不能人工解除险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这系统最好与他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的全要求,那么就应当酌情决定是否装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统设计应使其不工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有是烟火,也可是某种机械,由于各种各样原因而可故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统子弹药带道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导弹构成危险,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统设计、生产和试验应当确保其性在所有使用环境中都具有尽可可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未非杀伤员地雷文书中努力减少带敏感地雷可问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

工布设弹药系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

设计使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系子弹药带来人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药将下列设计准则纳入此一系工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导弹构成危险,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

设计、生产和试验当确保其性能在所有使用环境都具有尽可能高可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷文书努力减少带敏感地雷可能问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系可靠性,例如在简易爆炸装置使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电,其设计有一个装置可在工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样原因而可能障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统子弹药人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导弹构成危险,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未非杀伤人员地雷文书中努力减少敏感地雷可能问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在系统障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,