西语助手
  • 关闭
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确,因此可以对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规广义的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义义往往不有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻卡特尔赦免的激励动力产生负影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保和发展之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通是规定广义的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广对滴滴涕替代品下定

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广的方面界定其含,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而变信仰,或广地界定“强变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广的措词足以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广的家庭定,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度列入广的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的广

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广解《外国贸易反垄断善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主委员会和反恐怖主执行局主持广的安保界和发展界之间的对话。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围广义上理解,将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽的一点是,广义上的安全不仅仅是色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义的任择条款,而不个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所对家庭制订出如广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义理解《外国贸易反垄断改善法》能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

范围可从广义上理解,可以将他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认,即使必须从广义的方面界定含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

联盟将选择保留“项目或他用途”这样的措词,这种广义的措词足以所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认条约通常是规定广义的任择条款,而不以个案基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵范围可从广义理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有“微生物”这一词作出明确界定,因此可以这一词作出广义的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击妇女和女童的暴力问题已在很大程度列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也除外责任条款作出广义的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的话。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或地界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种的措词足以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为通常是规定的任择款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18草案第2款以及第19草案第2、3和4款,也对除外责任款作出上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的词,这种广义以涵盖所有紧急情况。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义的任择条款,而不以个案为基础。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义词,提及技术合作活动。 埃及表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,